Juli - Wenn Du Lachst
Kalter Wind in meinen Herzen,
kalter Wind in meinem Haar.
KaÃÆ'Ãâlter als hier untern wird's nicht mehr.
Niemals wird's so werden wie es war.
All die Sterne bleiben oben,
und in mir bleibt nur deine Spur.
Habe ich dich jemals belogen?
Frag ich leise und du laÃÆ'Ãâchelst nur.
Wenn du lachst, is mir egal.
Wenn du lachst, is mir egal.
Wenn du lachst, is mir egal.
Ich trau der Ruhe eines Toten, Juli - Wenn Du Lachst - http://motolyrics.com/juli/wenn-du-lachst-lyrics-portuguese-translation.html
ich traue niemand der mich liebt.
Doch mich zu hassen bleibt verboten.
Und es bleibt ein echtes Wunder,
wenn es dich noch gibt.
Wenn du lachst, is mir egal.
Wenn du lachst, dann is mir egal.
Wenn du lachst, is mir egal,
was noch kommt, dann ist alles andere,
wenn du lachst, dann is mir alles andere,
wenn, wenn du lachst, dann is mir alles andere,
wenn, du nur lachst, dann is mir alles andere scheiaÃÆ'Ãâegal,
was kommt so egal.
Juli - Se você sorri (Portuguese translation)
Um vento frio em meu coração
Um vento frio em meus cabelos
Frio assim não vai ter mais
E nunca mais será como antes
Todas as estrelas estão lá em cima
E comigo permanece somente suas marcas
Por acaso já menti para você?
Te pergunto baixinho, e você somente ri
se você ri, tanto faz para mim
se você ri, tanto faz para mim
Acredito no silêncio dos mortos
Mas não creio em ninguém que me ame
Mas odiar-me é proibidoJuli - Wenn Du Lachst - http://motolyrics.com/juli/wenn-du-lachst-lyrics-portuguese-translation.html
E ainda existe um milagre
Se ainda existir você
se você ri, tanto faz para mim
se você ri, tanto faz para mim
se você ri, tanto faz para mim
O que ainda vai acontecer? Assim tudo mais é...
se você ri, então tudo para mim é...
se você ri, então tudo para mim é...
se você ri, então tudo para mim é indiferente
Tão indiferente