Juli - Wer Von Euch
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Ist das alles garnicht wichtig
Vielleicht nenn ich das spaÿ
Und in wahrheit bin ich süchtig
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Nehme ich viel zu viel in kauf
Ich fange selten etwas an,
Aber wenn, hör ich nicht auf
Wen soll ich suchen,
Was soll ich finden,
Wer von euch hält mich ab
Wen soll ich suchen
Und wen soll ich leben
Wenn ich dich nicht hab?
Oooooooooh
Juli - Wer Von Euch - http://motolyrics.com/juli/wer-von-euch-lyrics-spanish-translation.html
Wen soll ich suchen,
Was soll ich finden,
Wer von euch hält mich ab
Wen soll ich suchen
Und wen soll ich leben
Wenn ich dich nicht hab?
Oooooooooh
Ich weiÿ, ich weiÿ, ich weiÿ
Was es heiÿt sich zu verlieren
Wenn man schon weiÿ wohin was führt
Und es trotzdem zu probieren
Ich weiÿ, ich weiÿ, ich weiÿ
Ich hab es selber in der hand
Ich halt es fest und lass nicht los
Und schreib die worte an die wand
Juli - Quién de ustedes (Spanish translation)
Quizá, quizá, quizá
todo esto no sea importante.
Quizá lo llame diversión
y en realidad sea adicto.
Quizá, quizá, quizá
asuma demasiadas cosas.
Rara vez empiezo algo,
pero cuando lo hago, nunca lo dejo.
¿A quién debo buscar,
qué debo encontrar?
¿Quién de ustedes va a detenerme?
¿A quién debo buscar,
y a quién debo amar
si no te tengo?
Sé, sé, sé
lo que significa perderse.
Cuando ya se sabe adónde lleva algo,
y de todos modos probarlo.
Sé, sé, séJuli - Wer Von Euch - http://motolyrics.com/juli/wer-von-euch-lyrics-spanish-translation.html
que lo tengo en mi propia mano.
Lo sujeto fuerte, no lo dejo ir,
y escribo las palabras en el muro:
¿A quién debo buscar,
qué debo encontrar?
¿Quién de ustedes va a detenerme?
¿A quién debo buscar,
y a quién debo amar
si no te tengo?
¿A quién debo buscar,
qué debo encontrar?
¿Quién de ustedes va a detenerme?
¿A quién debo buscar,
y a quién debo amar
si no te tengo?