Juli - Wer Von Euch
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
 Ist das alles garnicht wichtig
 Vielleicht nenn ich das spaÿ
 Und in wahrheit bin ich süchtig
 Vielleicht, vielleicht, vielleicht
 Nehme ich viel zu viel in kauf
 Ich fange selten etwas an, 
 Aber wenn, hör ich nicht auf
 Wen soll ich suchen, 
 Was soll ich finden, 
 Wer von euch hält mich ab
 Wen soll ich suchen
 Und wen soll ich leben
 Wenn ich dich nicht hab? 
 Oooooooooh
 Juli - Wer Von Euch - http://motolyrics.com/juli/wer-von-euch-lyrics-spanish-translation.html
 Wen soll ich suchen, 
 Was soll ich finden, 
 Wer von euch hält mich ab
 Wen soll ich suchen
 Und wen soll ich leben
 Wenn ich dich nicht hab? 
 Oooooooooh
 Ich weiÿ, ich weiÿ, ich weiÿ
 Was es heiÿt sich zu verlieren
 Wenn man schon weiÿ wohin was führt
 Und es trotzdem zu probieren
 Ich weiÿ, ich weiÿ, ich weiÿ
 Ich hab es selber in der hand
 Ich halt es fest und lass nicht los
 Und schreib die worte an die wand
Juli - Quién de ustedes (Spanish translation)
Quizá, quizá, quizá
 todo esto no sea importante.
 Quizá lo llame diversión
 y en realidad sea adicto.
Quizá, quizá, quizá
 asuma demasiadas cosas.
 Rara vez empiezo algo,
 pero cuando lo hago, nunca lo dejo.
¿A quién debo buscar,
 qué debo encontrar?
 ¿Quién de ustedes va a detenerme?
 ¿A quién debo buscar,
 y a quién debo amar
 si no te tengo?
Sé, sé, sé
 lo que significa perderse.
 Cuando ya se sabe adónde lleva algo,
 y de todos modos probarlo.
Sé, sé, séJuli - Wer Von Euch - http://motolyrics.com/juli/wer-von-euch-lyrics-spanish-translation.html
 que lo tengo en mi propia mano.
 Lo sujeto fuerte, no lo dejo ir,
 y escribo las palabras en el muro:
¿A quién debo buscar,
 qué debo encontrar?
 ¿Quién de ustedes va a detenerme?
 ¿A quién debo buscar,
 y a quién debo amar
 si no te tengo?
 ¿A quién debo buscar,
 qué debo encontrar?
 ¿Quién de ustedes va a detenerme?
 ¿A quién debo buscar,
 y a quién debo amar
 si no te tengo?
