Juliane Werding - Nacht Voll Schatten
Das letzte Mal als wir uns sahen
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Fühlte ich das Unheil nahen
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und ein Geheimnis
von dem ich nichts weiß
trieb dich fort in die Dunkelheit.
Eine offene Rechnung
ein alter Streit -
auf dem ander'n Ufer der Nacht.
Am Himmel zogen wilde Wolken
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich lief dir nach und konnte dir nicht folgen
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich hörte Stimmen
jemand schien dir zu drohn
irgendwo in der Dunkelheit.
Sieben Schüsse fielen
ein Mann lief davon
an dem ander'n Ufer der Nacht.
Ich spür - in mir - daß ich deine Nähe nie verlier.
Ich spür - in mir - eines Tages bin ich bei dir.
Vier Uhr früh - ich denk an damals
Juliane Werding - Nacht Voll Schatten - http://motolyrics.com/juliane-werding/nacht-voll-schatten-lyrics-dutch-translation.html
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
In jedem Traum seh' ich dich vor mir
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und wenn mich die Erinnerung quält
such ich dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander'n Ufer der Nacht.
Ich spür - in mir - daß ich deine Nähe nie verlier.
Ich spür - in mir - eines Tages bin ich bei dir.
Ich such dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander'n Ufer der Nacht.
Am Himmel zogen wilde Wolken
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich lief dir nach und konnte dir nicht folgen
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und wenn mich die Erinnerung quält
such ich dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander'n Ufer der Nacht.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
und die Nacht voll Schatten.
Juliane Werding - Nacht vol schaduwen (Dutch translation)
De laatste keer dat we elkaar zagen
Was de maan licht en de nacht vol schaduwen
Ik voelde het onheil naderen
De maan was licht en de nacht vol schaduwen
En een geheim waar ik niks vanaf weet,
dreef je voort in de de duisternis
Een niet-vereffende rekening
Een oude strijd
Aan de andere oever van de nacht
Aan de hemel trokken wilde wolken voorbij
De maan was licht en de nacht vol schaduwen
Ik liep je achterna en kon je niet volgen
Licht was de maan en de nacht vol schaduwen
Ik hoorde stemmen
Iemand scheen je te bedreigen
Zeven schoten werden afgevuurd
Een man rende weg
Naar de andere oever van de nacht
Ik voel -binnen in mij- dat ik je nabijheid niet verliesJuliane Werding - Nacht Voll Schatten - http://motolyrics.com/juliane-werding/nacht-voll-schatten-lyrics-dutch-translation.html
Ik voel binnen in mij: op een dag ben ik bij je
Vier uur vroeg, ik denk aan toen
Licht was de maan en de nacht vol schaduwen
In elke droom zie ik je voor me
Licht was de maan en de nacht vol schaduwen
En wanneer ik door de herinnering gekweld word
Zoek ik je in de duisternis
Je woont nu in een betere wereld
Aan de andere oever van de nacht
Ik voel in mij, dat ik je nabijheid niet verlies
Ik voel in mij, op een dag ben ik bij je
Ik zoek je in de duisternis
Je woont nu in een betere wereld
Aan de andere oever van de nacht
Aan de hemel trokken wilde wolken voorbij
Licht was de maan en de nacht vol schaduwen
En wanneer mij de herinnering kwelt,
zoek ik je in de duisternis
Licht was de maan en de nacht vol schaduwen