Juliane Werding - Rote Schuhe
sie sieht aus wie ein Kind
doch Maria ist mehr
auch wenn sie unbeschwert klingt
ihr Lachen ist leer
wo die letzten Laternen glüh'n
steht sie jede nacht allein
rote Schuh, Augen zu
sie sagt niemals nein manchmal sind sie wie er
und Maria sagt bleib
und dann gibt sie viel mehr
auch wenn sie dabei weint
sie kann noch oft seine stimme hör'n
wie er sagt, laß' mich nie mehr allein
rote Schuh, Augen zu
sie sagt niemals nein die nacht als er losfuhr
und man seinen wagen später fand
total ausgebrannt
von ihm keine Spur jeden hat sie umarmt
doch Maria ist treu
auch wenn keiner es ahntJuliane Werding - Rote Schuhe - http://motolyrics.com/juliane-werding/rote-schuhe-lyrics-turkish-translation.html
sie liebt nur ihn dabei
sie spart ihr Geld, sie lebt nur noch für ihn
eines Tages wird er vor ihr steh'n
rote Schuh, Augen zu
sie wartet auf ihn sie kann noch oft seine Stimme hör'n
wie er sagt, laß' mich nie mehr allein
rote Schuh, Augen zu wenn der letzte nach Haus geht
da ist ihr dann endlich nicht mehr kalt
sie spürt er war da
in fremder Gestalt sie sieht aus wie ein Kind
doch Maria ist mehr
auch wenn sie unbeschwert klingt
ihr Lachen ist leer
wo die letzte Laternen glüh'n
wird sie jeden abend steh'n
rote Schuh, Augen zu
und warten auf ihn rote Schuh, Augen zu
und warten auf ihn
rote Schuh, Augen zu
sie wartet auf ihn
Juliane Werding - Kırmızı Pabuçlar (Turkish translation)
Bir çocuk gibi görünürdü ama
Maria bundan fazlasıydı
Sesı mutlu tonlarda çınlardı
Ama gülüşleri bomboştu
Son lambalar da ışıldarken
Her gece yapayalnız beklerdi
Kırmızı pabuç, gözler kapansın
Hiç hayır demezdi
Bazen onlar da o adama benzerdi
Maria da 'kal' derdi
Bu onu ağlatsa da
Onun sesini sıkça duyabilirdi
'Beni hiç yalnız bırakma' deyişini
Kırmızı pabuç, gözler kapansın
Hiç hayır demezdi
Adamın uzaklara gittiği o gecede,
Ki o gece kolay bulunmazdı yollar,
Her şey eridi gitti
Onun izleri silindi
Maria'ya herkes sarıldı
Ama onun inancı hala vardı
Kimse adını anmasa da
Kalbi hala ondaydıJuliane Werding - Rote Schuhe - http://motolyrics.com/juliane-werding/rote-schuhe-lyrics-turkish-translation.html
Tüm parasını harcadı, yalnızca sevdiği için yaşamaktaydı
Bir gün elbette karşısına çıkacaktı
Kırmızı pabuç, gözler kapansın
Hep onun yolunu gözlerdi
Onun sesini sıkça duyabilirdi
'Beni hiç yalnız bırakma' deyişini
Kırmızı pabuç, gözler kapansın
Son gece evine gittiğinde
Ev artık soğuk değildi
Sevgilisinin varlığını hissetti
Farklı bir şekilde
Bir çocuk gibi görünürdü ama
Maria bundan fazlasıydı
Sesı mutlu tonlarda çınlardı
Ama gülüşleri bomboştu
Son lambalar da ışıldarken
Her gece beklerdi
Kırmızı pabuç, gözler kapansın
Hep onu beklerdi
Kırmızı pabuç, gözler kapansın
Hep onu bekledi
Kırmızı pabuç, gözer kapansın
Hep onu bekledi