Julie e os fantasmas - Você não sabe
Ninguem consegue
ver o jeito que sus olhos brilham sem querer
todas vezes que você sorri.. Se eu pudessi escreveria
lindus versos de amor
só pra ter você aqui Mas por quê(?)
é tão dificil
te mostrar... Você não sabe
o que eu sinto por você
mas ya é hora de dizer Você não sabe
porqué eu prefero esconder
me avise se for tarde
pra te falar a verdade Sentada outra vez
juntando as palavrás pra um dia talvezJulie e os fantasmas - Você não sabe - http://motolyrics.com/julie-e-os-fantasmas/voce-nao-sabe-lyrics-italian-translation.html
conseguir te explicar.. Sei que é ilução saber
o que se passa no seu coração
será que eu vou descobrir.. Mas por quê(?)
é tão dificil
te mostrar... Você não sabe
o que eu sinto por você
mas ya é hora de dizer Você não sabe
o que eu sinto por você
mas ya é hora de dizer Você não sabe
porqué eu prefero esconder
me avise se for tarde
pra te falar a verdade Me avise se for tarde
pra te falar a verdade..
Julie e os fantasmas - Tu non sai (Italian translation)
Nessuno riesce
a vedere il modo in cui i tuoi occhi brillano senza volere
tutte le volte che sorridi..
Se potessi scriverei
bei versi d'amore
solo per tenerti quì
Ma perché(?)
è tanto/così difficile
mostrarti...
Tu non sai
quello che io sento per te
ma è ora di dire
Tu non sai
perché preferisco nascondere
avvisami se è tardi
per dirti la verità
Seduta un'altra volta
aggiungendo parole per un giorno, forseJulie e os fantasmas - Você não sabe - http://motolyrics.com/julie-e-os-fantasmas/voce-nao-sabe-lyrics-italian-translation.html
riuscire, spiegarti..
So che è un'illusione sapere
quello che c'è nel tuo cuore
sarà che voglio scoprire..
Ma perché(?)
è tanto/così difficile
mostrarti...
Tu non sai
quello che io sento per te
ma è ora di dire
Tu non sai
quello che io sento per te
ma è ora di dire
Tu non sai
perché preferisco nascondere
avvisami se è tardi
per dirti la verità
Avvisami se è tardi
per dirti la verità..