Justin Timberlake - Cry Me A River
You were my sun
 You were my earth
 But you didn't know all the ways I loved you, no
 So you took a chance
 And made other plans
 But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
 You don't have to say, what you did,
 I already know, I found out from him
 Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
 And don't it make you sad about it
 You told me you loved me
 Why did you leave me, all alone
 Now you tell me you need me
 When you call me, on the phone
 Girl I refuse, you must have me confused
 With some other guy
 Your bridges were burned, and now it's your turn
 To cry, cry me a river
 Cry me a river-er
 Cry me a river
 Cry me a river-er, yea yea
 I know that they say
 That somethings are better left unsaid
 It wasn't like you only talked to him and you know it
 (Don't act like you don't know it)
 All of these things people told me
 Keep messing with my head
 (Messing with my head)
 You should've picked honesty
 Then you may not have blown it
 (Yea..)
 You don't have to say, what you did,
 (Don't have to say, what you did)
 I already know, I found out from him
 (I already know, uh)
 Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
 (No chance, you and me)
 And don't it make you sad about it
 You told me you loved me
 Why did you leave me, all alone
 (All alone)
 Now you tell me you need me
 When you call me, on the phone
 (When you call me on the phone)
 Girl I refuse, you must have me confused
 With some other guy
 (I'm not like them baby)
 Your bridges were burned, and now it's your turn
 (It's your turn)
 To cry, cry me a river
 (Go on and just)
 Cry me a river-er
 (Go on and just)
 Cry me a river
 (Baby go on and just)
 Cry me a river-er, yea yea
 Justin Timberlake - Cry Me A River - http://motolyrics.com/justin-timberlake/cry-me-a-river-lyrics-turkish-translation.html
 Oh
 (Oh)
 The damage is done
 So I guess I be leaving
 Oh
 (Oh)
 The damage is done
 So I guess I be leaving
 Oh
 (Oh)
 The damage is done
 So I guess I be leaving
 Oh
 (Oh)
 The damage is done
 So I guess I be... leaving
 You don't have to say, what you did,
 (Don't have to say, what you did)
 I already know, I found out from him
 (I already know, uh)
 Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
 (No chance, you and me)
 And don't it make you sad about it
 Cry me a river
 (Go on and just)
 Cry me a river-er
 (Baby go on and just)
 Cry me a river
 (You can go on and just)
 Cry me a river-er, yea yea
 Cry me a river
 (Baby go on and just)
 Cry me a river-er
 (Go on and just)
 Cry me a river
 (Cause I've already cried)
 Cry me a river-er, yea yea
 (Ain't gonna cry no more, yea-yea)
 Cry me a river
 Cry me a river, oh
 Cry me a river, oh
 Cry me a river, oh
 Cry me a river, oh
 (Cry me, cry me)
 Cry me a river, oh
 (Cry me, cry me)
 Cry me a river, oh
 (Cry me, cry me)
 Cry me a river, oh
 (Cry me, cry me)
 Cry me a river, oh
 (Cry me, cry me)
 Cry me a river, oh
 (Cry me, cry me)
 Cry me a river
 (Cry me, cry me)
Justin Timberlake - Gözyaşların Nehir Gibi Dökülsün* (Turkish translation)
Sen benim güneşimdin
 Dünyamdın
 Ama seni sevdiğimi bilmiyordun, bilmiyordun
 Bir karar aldın
 Ve farklı planlar yaptın
 Ama bahse varım planlarının çökebileceğini düşünmedin, düşünmedin
Ne yaptığını söylemene gerek yok
 Zaten ondan öğrendim
 Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
 Ve bu seni üzmüyor mu?*
Beni sevdiğini söylemiştin
 Beni neden yapayalnız bıraktın, yapayalnız?
 Şimdi ise bana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
 Beni telefondan aradığınıda
 Reddediyorum, Beni başka bir adamla*
 Karıştırmış olmalısın*
 Köprülerin yıkıldı, ve şimdi ise ağlama sırası sende
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Bazı şeyleri söylemektense*
 Söylememenin daha iyi olduğunu söylediklerini biliyorum
 Biliyorsun onunla "sadece" konuşuyormuş gibi değildin
 (Bilmiyormuş gibi davranma)
 İnsanların söylediğini şeyler
 Kafamı karıştırıyor
 Dürüst olmayı seçmeliydin
 İlişkkimizi berbat etmezdin
Ne yaptığını söylemene gerek yok
 Zaten ondan öğrendim
 Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
 Ve bu seni üzmüyor mu?*
Beni sevdiğini söylemiştin
 Beni neden yapayalnız bıraktın, yapayalnız?
 Şimdi ise bana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
 Beni telefondan aradığınıda
 Reddediyorum, Beni başka bir adamla*
 Karıştırmış olmalısın*
 (Ben onlar gibi değilim bebeğim)
 Köprülerin yıkıldı, ve şimdi ise ağlama sırası sende
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Devam et ve sadece ağla)Justin Timberlake - Cry Me A River - http://motolyrics.com/justin-timberlake/cry-me-a-river-lyrics-turkish-translation.html
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Devam et ve sadece ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Bebeğim devam et ve sadece ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
İntikam alınmıştır*
 Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
 Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
 Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
 Sanırım artık gidebilirim
Ne yaptığını söylemene gerek yok
 Zaten ondan öğrendim
 Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
 Ve bu seni üzmüyor mu?*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Bebeğim devam et ve sadece ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Gidebilirsin ve sadece ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Bebeğim devam et ve sadece ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Gidebilirsin ve sadece ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Çünkü ben zaten ağladım)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Artık ağlamayacağım)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
 (Ağla, ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsünr, oh*
 (Ağla, ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
 (Ağla, ağla)
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
 (Ağla, ağla)
Cry me a river, oh*
 (Benim yüzümden ağla)*
 Cry me a river, oh*
 (Bana ağla)*
 Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
 (Bana yapmış olduğun şeyler için ağla)*
