Justin Timberlake - Cry Me A River
You were my sun
You were my earth
But you didn't know all the ways I loved you, no
So you took a chance
And made other plans
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
You don't have to say, what you did,
I already know, I found out from him
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
And don't it make you sad about it
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it's your turn
To cry, cry me a river
Cry me a river-er
Cry me a river
Cry me a river-er, yea yea
I know that they say
That somethings are better left unsaid
It wasn't like you only talked to him and you know it
(Don't act like you don't know it)
All of these things people told me
Keep messing with my head
(Messing with my head)
You should've picked honesty
Then you may not have blown it
(Yea..)
You don't have to say, what you did,
(Don't have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(No chance, you and me)
And don't it make you sad about it
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
(All alone)
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
(When you call me on the phone)
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
(I'm not like them baby)
Your bridges were burned, and now it's your turn
(It's your turn)
To cry, cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er, yea yea
Justin Timberlake - Cry Me A River - http://motolyrics.com/justin-timberlake/cry-me-a-river-lyrics-turkish-translation.html
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be... leaving
You don't have to say, what you did,
(Don't have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(No chance, you and me)
And don't it make you sad about it
Cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Baby go on and just)
Cry me a river
(You can go on and just)
Cry me a river-er, yea yea
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Cause I've already cried)
Cry me a river-er, yea yea
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
Cry me a river
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river
(Cry me, cry me)
Justin Timberlake - Gözyaşların Nehir Gibi Dökülsün* (Turkish translation)
Sen benim güneşimdin
Dünyamdın
Ama seni sevdiğimi bilmiyordun, bilmiyordun
Bir karar aldın
Ve farklı planlar yaptın
Ama bahse varım planlarının çökebileceğini düşünmedin, düşünmedin
Ne yaptığını söylemene gerek yok
Zaten ondan öğrendim
Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
Ve bu seni üzmüyor mu?*
Beni sevdiğini söylemiştin
Beni neden yapayalnız bıraktın, yapayalnız?
Şimdi ise bana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
Beni telefondan aradığınıda
Reddediyorum, Beni başka bir adamla*
Karıştırmış olmalısın*
Köprülerin yıkıldı, ve şimdi ise ağlama sırası sende
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Bazı şeyleri söylemektense*
Söylememenin daha iyi olduğunu söylediklerini biliyorum
Biliyorsun onunla "sadece" konuşuyormuş gibi değildin
(Bilmiyormuş gibi davranma)
İnsanların söylediğini şeyler
Kafamı karıştırıyor
Dürüst olmayı seçmeliydin
İlişkkimizi berbat etmezdin
Ne yaptığını söylemene gerek yok
Zaten ondan öğrendim
Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
Ve bu seni üzmüyor mu?*
Beni sevdiğini söylemiştin
Beni neden yapayalnız bıraktın, yapayalnız?
Şimdi ise bana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
Beni telefondan aradığınıda
Reddediyorum, Beni başka bir adamla*
Karıştırmış olmalısın*
(Ben onlar gibi değilim bebeğim)
Köprülerin yıkıldı, ve şimdi ise ağlama sırası sende
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Devam et ve sadece ağla)Justin Timberlake - Cry Me A River - http://motolyrics.com/justin-timberlake/cry-me-a-river-lyrics-turkish-translation.html
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Bebeğim devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
İntikam alınmıştır*
Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
Sanırım artık gidebilirim
Ne yaptığını söylemene gerek yok
Zaten ondan öğrendim
Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
Ve bu seni üzmüyor mu?*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Bebeğim devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Gidebilirsin ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Bebeğim devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Gidebilirsin ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Çünkü ben zaten ağladım)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Artık ağlamayacağım)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
(Ağla, ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsünr, oh*
(Ağla, ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
(Ağla, ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
(Ağla, ağla)
Cry me a river, oh*
(Benim yüzümden ağla)*
Cry me a river, oh*
(Bana ağla)*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Bana yapmış olduğun şeyler için ağla)*