Kaal - Tauba Tauba
Oh mahiya oh mahiya
Feel the fire, my desire, take me higher soniye
You're my pleasure, only treasure, you forever soniye Aaja mahi dhoonde yeh akhiyaan,
tak tak raavaan haaye main thakiyaan
jogan banke pal pal main tarsoon mil jaao tum, mil jaaye duniya
ohhhhh tu hi deewaangi, tu hi awaargi
rabba mere, tu hi meri zindagi,
tauba tauba ishq main kariyaan Maula mera dil na toote, maula mere pyar na rootheKaal - Tauba Tauba - http://motolyrics.com/kaal/tauba-tauba-lyrics-german-translation.html
Maula meri preet na choote, ishq mera fariyaad lagaaye
Maula mujhe kuch na suhaaye, maula sudh budh ud jaaye,
Maula hoton pe duaayein, ishq mera fariyaad lagaaye
Ohhhhh, rooh ki taazgi, husn ki saadgi Allah yeh barse akhiyaan, allah roshan kar duniya
Allah daaman mein ho khushiyaan, haaye vaari mein tujhpe jaaoon
Hai allah mera deewaanapan, allah ho gayi bairaagan
Allah mil jaaye raanjan, tere dar se khaali na jaaoon
Kaal - Oh Gott (German translation)
Oh meine Geliebte
Spür das Feuer, mein Verlangen, nimm mich mit dir Liebster
Du bist mein Vergnügen, einzigster Schatz, nur du für immer
Komm zu mir Liebster, meine Augen suchen nach dir
Nach dir zu suchen, hat mich müde gemacht
Wie ein verrückter Anhänger bin ich rastlos in jeder Minute
Wenn mir deine Liebe sicher ist, habe ich die Welt
Du bist mein Wahnsinn, du bist mein Eigensinn
Oh Gott, du bist mein Leben
Herr hilf mir, ich habe mich verliebt
Herr, lass mein Herz nicht brechen, lass meine Liebe nicht abgewiesen werdenKaal - Tauba Tauba - http://motolyrics.com/kaal/tauba-tauba-lyrics-german-translation.html
Lass mich meine Liebe nicht verlierern, meine Liebe erbittet dies von dir
Herr lass mich verwirrt sein, lass mich meine Sinne verlieren
Herr mit einem Gebet auf meinen Lippen, erbittet meine Liebe dies von dir
Du bist Lebendigkeit im Geist und Einfachheit in Schönheit
Gott, aus meinen Augen regnet es Tränen, bitte erleuchte meine Welt
Ich bete, dass Gott meinen Schoß mit Fröhlichkeit füllt, ich bin so betört von dir
Oh Gott, meine Verrücktheit, ich bin ein verrückter Einsiedler geworden
Gott, lass mich meinen Liebhaber bekommen, schick mich nicht mit leeren Händen weg.