Kagrra - Tsuki Ni Murakumo Hana Ni Ame
Iromeku tsuki wo daku awai murakumo kono watashi mo hitori usureiku Ah... Samidare no sora wo bon'yari to mado koshi ni mite
Hitomi wo uruwasu watashi ha watashi na no darou ka? Kangaeru sou hiji wo tsuki me wo tojite toiki wo hisome Iromeku tsuki wo daku awai murakumo sotto hana he to sosogu hisame no you ni
Kono watashi mo hitori kageri shioreru isso kono mama tokete mukuu ni kietai Mangekyou mitai na kurikaesu mainichi ni umiKagrra - Tsuki Ni Murakumo Hana Ni Ame - http://motolyrics.com/kagrra/tsuki-ni-murakumo-hana-ni-ame-lyrics-turkish-translation.html
Tenohira no ue no kiyasume wo mata kuchi ni fukumu Toki wa tada asu wo tsure youshanai hikari wo abise Iromeku tsuki wo daku awai murakumo sotto hana he to sosogu hisame no you ni
Kono watashi mo hitori kageri shioreru isso kono mama tokete mukuu ni kietai Kanashikute... mou... kurushikute... hitasura ni atama wo kakae nemuru Itsu kara ga kako na no? itsu kara ga mirai? ima koko ni iru no ha dare deshou? Iromeku tsuki wo daku awai murakumo sotto hana he to sosogu hisame no you ni
Kono watashi mo hitori kageri shioreru isso kono mama tokete mukuu ni kietai Ano satsuki no you ni ano ajisai no you ni watashi mo kietai
Kagrra - Ayın Üzerindeki Kara Bulutlar, Çiçeklerin Üzerine Yağan Yağmur (Turkish translation)
Parlak renklerle bezenmiş çekici ayı kucaklayan solgun, kara bulutlar
Bende onlar kadar yalnızım, geçip gidiyorum
Pencereden, erken yaz yağmurunun bulanık gökyüzüne bakıyorum
Gözlerimi ıslatıyor, ben kendimde miyim?
Bunun hakkında düşünürken, dirseklerime dayanıyorum
Alnımdaki kırışıklıklarla iç geçirip, gözlerimi kapatıyorum
-Nakarat-
Pencereden, erken yaz yağmurunun bulanık gökyüzüne bakıyorum
Yavaşça çiçekleniyorlar, uzun süren yağmur gibi
Bende böyle yalnızım, hüzünle çürüyorum
Boşlukta olan ben, kaybolup bu boşlukta erimek istiyorum
----------
Kaleydoskopun tekrar etmesi gibi, her geçen gün ilgimi kaybediyorum
Avuçlarıma bulaşmış olan bu hissi, yeniden ağzımda tutacağım
Zaman, her zaman olduğu gibi yarına yol gösteriyor
Affedilmemiş bir ışıkla dışarıya akıyor
-Nakarat-
Pencereden, erken yaz yağmurunun bulanık gökyüzüne bakıyorum
Yavaşça çiçekleniyorlar, uzun süren yağmur gibiKagrra - Tsuki Ni Murakumo Hana Ni Ame - http://motolyrics.com/kagrra/tsuki-ni-murakumo-hana-ni-ame-lyrics-turkish-translation.html
Bende böyle yalnızım, hüzünle çürüyorum
Boşlukta olan ben, kaybolup bu boşlukta erimek istiyorum
----------
Hüzünle... Acıyla...
ve yine tedirgin bir şekilde uyumaya niyetleniyorum
Geçmiş, ne zamandan beri "geçmiş"?
Ne zaman "gelecek" olacak?
"Şimdiki" ben kimim?
-Nakarat-
Pencereden, erken yaz yağmurunun bulanık gökyüzüne bakıyorum
Yavaşça çiçekleniyorlar, uzun süren yağmur gibi
Bende böyle yalnızım, hüzünle çürüyorum
Boşlukta olan ben, kaybolup bu boşlukta erimek istiyorum
----------
Açelyalar gibi...
Ortancalar gibi...
Kaybolmak istiyorum...