Kaija Koo
Kaija Koo

Tinakenkätyttö Lyrics English translation

Lyrics

Kaija Koo - Tinakenkätyttö

Hei, ei ei, en sit salaa,
nill teill loppuun palaa,
tinakenkni on sulaa laavaa.
Hn katselee rauhattomana itn,
tuo tytt hentoinen tinakengissn.
Kuuluuko sielt suunnalta ketn,
joka voisi ottaa tytn reppuselkn?
Hn on piirtnyt viestin karttaan, siell lukee
vie minut turvaan.
ehk hnet on luotu lentmn,
ettei sulata tie hnen kenkin
Hei, ei ei, en sit salaa,
nill teill loppuun palaa,
tinakenkni on sulaa laavaa.
Tule, tule siis ennen aamua
et tlt muuten en lyd mua
kun aurinko nousee on pakko liikkua
Hn muistaa kuinka koulussa naurettiin,
kun hn oli toisenlainen kuin kaikki muut.
Ja unissaan hn palaa pulpettiin,
ja tinasotilasarmeija tukkii toisten suut
et tll voi olla s paikoillaan,Kaija Koo - Tinakenkätyttö - http://motolyrics.com/kaija-koo/tinakenkatytto-lyrics-english-translation.html
muuten tinakenksi sulaa
Juokse sinne miss on viile
siell amor nuolella tht
Hei, ei ei, en sit salaa,
nill teill loppuun palaa,
tinakenkni on sulaa laavaa.
Tule, tule siis ennen aamua
et tlt muuten en lyd mua
kun aurinko nousee on pakko liikkua
tm tie sut loppuun kytt
sen pinta vreilee
kaikki kangastuksilta nytt
ja ilma syttyy tuleen
pojan tinakenkisen
mist lytisit s sen, tytt tinakenkinen
Hei, ei ei, en sit salaa,
nill teill loppuun palaa,
tinakenkni on sulaa laavaa.
Tule, tule siis ennen aamua
et tlt muuten en lyd mua
kun aurinko nousee on pakko liikkua

English translation

Kaija Koo - Girl with shoes of tin (English translation)

Hey, no no, I will not keep it a secret
these roads will burn you out.
My tin shoes are molten lava.

She is looking restlessly to the east
a frail girl in her shoes of tin.
Is there anyone coming from that direction,
who could give her a piggyback ride?

She has drawn a message on a map, it says
take me to safety.

Maybe she was created to fly,
so the road would not melt her shoes.

Hey, no no, I will not keep it a secret
these roads will burn you out.
My tin shoes are molten lava.

Come, come before the dawn
otherwise you will not find me here anymore
when the sun rises, I´m forced to move again.

She remembers how they laughed at school,
because she was different than all the others.
In her dreams, she returns to a school desk,
and army of tin soldiers will block everyone's mouth.

You cannot stay put in this place,Kaija Koo - Tinakenkätyttö - http://motolyrics.com/kaija-koo/tinakenkatytto-lyrics-english-translation.html
otherwise your tin shoes will melt.

Run to there, where the air is cool,
there a cupid will aim an arrow at you.

Hey, no no, I will not keep it a secret
these roads will burn you out.
My tin shoes are molten lava.

Come, come before the dawn
otherwise you will not find me here anymore
when the sun rises, I´m forced to move again.

This road will wear you out
it´s surface is rippling
everything looks like a mirage
and the air catches fire.
A boy with shoes of tin,
where could you find him, girl with shoes of tin.

Hey, no no, I will not keep it a secret
these roads will burn you out.
My tin shoes are molten lava.

Come, come before the dawn
otherwise you will not find me here anymore
when the sun rises, I´m forced to move again.

Write a comment

What do you think about song "Tinakenkätyttö"? Let us know in the comments below!

More Kaija Koo lyrics English translations