Kana Hanazawa
Kana Hanazawa

Renai sakyureshon Lyrics English translation

Lyrics

Kana Hanazawa - Renai sakyureshon

せーの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと 言葉にすれば消えちゃう関係なら
言葉を消せばいいやって
思ってた 恐れてた
だけど あれ? なんかちがうかも... せんりのみちもいっぽから!
石のようにかたい そんな意志で
ちりもつもればやまとなでしこ?
「し」抜きで いや 死ぬ気で! ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる 神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと 私の中のあなたほど
あなたの中の私の存在は
まだまだ 大きくないことも
わかってるけれど 今この同じ 瞬間
共有してる 実感Kana Hanazawa - Renai sakyureshon - http://motolyrics.com/kana-hanazawa/renai-sakyureshon-lyrics-english-translation.html
ちりもつもればやまとなでしこ!
略して? ちりつもやまとなでこ! くらくらり くらくらる
あなたを見上げたら
それだけで
まぶしすぎて くらくらる くらくらり
あなたを想っている
それだけで
とけてしまう 神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる 神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ 
もっと もっと そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと Submitter's comments:  It's the Fourth opening from the anime Bakemonogatari... I hope that helps, if only a little!

English translation

Kana Hanazawa - Love Circulation (English translation)

One, two!
But that's a no-no,
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and Further!

"If the bond is gone as soon as it's put into words,
It's better to not say anything"
Or so I thought, backing away
But-- eh? Something's wrong with that...

Every long journey begins with one little step!
With a stern determination that is set in stone
Build up a pile of garbage to become Yamato Nadeshiko?
Disregard the 'shi'? Nope, disregard my life!

Fluffy, Fluffily~ Fluffy, Fluffity~
When you call my name,
Just that will make me
Go floating in the air

Fluffy, Fluffity~ Fluffy, fluffily~
When you show your smile
Just that will make me
Feel so happy

Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met

But that's a no-no
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and further

Yup that's a no-go
Hey that's a bit too early
Don't take your eyes off me
Never and ever

I know that
The me that's inside of you
Isn't as big as
The you that's inside of me but

Now at this same moment
Sharing the same feelingKana Hanazawa - Renai sakyureshon - http://motolyrics.com/kana-hanazawa/renai-sakyureshon-lyrics-english-translation.html
This pile of garbage will become Yamato Nadeshiko!
Makin' it short, Pile-o-Garb Yamato Nadeko!

Swoony, Swoonily~ Swoony, swoonity~
When I look at you
Just that will make me
Daze to your radiance

Swoony, Swoonity~ Swoony, swoonily~
When I think of you
Just that will make me
Melt to the ground

Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met

The season of love is a zealous circulation
The feeling of love is a zealous circulation
The eye in love is a zealous circulation
The maiden in love is a zealous circulation

Fluffy, Fluffily~ Fluffy, fluffity~
When you call my name
Just that will make me
Go floating in the air

Fluffy, Fluffity~ Fluffy, fluffily~
When you show your smile
Just that will make me
Feel so happy

Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met

But that's a no-no
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and further

Yup that's a no-go
Hey that's a bit too early
Don't take your eyes off me
Never and ever

Write a comment

What do you think about song "Renai sakyureshon"? Let us know in the comments below!