Karat - Schwanenkönig
Es neigte ein Schwanenkönig seinen Hals auf das Wasser hinab.
Sein Gefieder war weia wie am ersten Tag,
Rein wie Sirenentraum
Und im glitzern der Morgensonne sieht er in den Spiegel der
Wellen hinein und mit brechenden Augen weiß er,
Das wird sein Abschied sein. Wenn ein Schwan singt, schweigen die Tiere.
Wenn ein Schwan singt, lauschen die Tiere.
Und sie neigen sich tief hinab, raunen sich leise zuKarat - Schwanenkönig - http://motolyrics.com/karat/schwanenkonig-lyrics-english-translation.html
Und sie raunen sich leise zu, raunen sich leise zu
Es ist ein Schwanenkönig, der in Liebe stirbt. Und es began der Schwanenkönig zu singen sein letztes Lied,
Unter der Trauerweide, wo er sein Leben gelebt.
Und er singt in den schönsten Tönen, die man je auf Erden gehart,
Won der Schönheit dieser Erde, die ihn unsterblich betart. Und es singt der Schwanenkönig seinen ganzen letzten Tag
Bis sich die Abendsonne still ins Dunkelrot flieht
Lautlos die Trauerweider senkt ihre Blatter wie Lanzen hinab,
Leiser und leiser die Töne bis das letzte Licht im Gesang verglüht
Karat - Swan king (English translation)
A swan king bowed his neck to the water
His plumage was as white as on the first day
Pure like a dream of sirens
And in the sparkling of the morning sun he looks into the mirror
Of waves and and with breaking eyes he knows
This will be a goodbye
When a swan sings the animals are silent
When a swan sings the animals listen
And the quietly whisper, they quietly whisperKarat - Schwanenkönig - http://motolyrics.com/karat/schwanenkonig-lyrics-english-translation.html
And the bowl deeply and quietly whisper
It's a swan king who dies in love
And the swan king began to sing his last song
Under the weeping willow where he had lived his life
And he sings in the most beautiful tones which have ever been heard on earth
About the beauty of this earth which attracts him undyingly
And the swan king sings his whole last day
Until the evening sun starts to turn red
The weeping willow lowers its leaves like jousts
Quieter and quieter the tones until the last light dies down in the singing