Karizma - Ne sega
Миро:
 Не очаквай да мисля,
 че в това има смисъл;
 много казани думи
 и тези "обичам те"
 те стоят помежду ни;
 недоказани думи.
 Не очаквай да вярвам,
 когато ми казваш, че обичаш ме Галя:
 Опитвам се да мисля,
 Опитвам се да разбера
 Приличаш ми на някои,
 когото чаках досега.
 И ако този път си ти -
 няма ли силно да боли?
 Аз не знам..Karizma - Ne sega - http://motolyrics.com/karizma/ne-sega-lyrics-english-translation.html
 Може би аз не те познах,
 може би още ме е страх.. Галя: Да разбера...
 Миро: Аз дойдох да ти припомня.
 Галя и Миро: повече неща за любовта..... но не сега. Галя:
 Ако с теб се доближим,
 може би няма да сгрешим,
 но аз не знам. Миро:
 Исках с теб но не посмях,
 може би също ме е страх. Галя :Да разбера.
 Миро: Аз дойдох да ти призная.
 Галя и Миро: Повече неща за любовта..... но не сега. Миро: Мислих много дълги нощи.
 Галя: Чаках до сега, но все сама.
 Миро: Мога да те чакам още.
 Галя: Как да разбера.
 Галя и Миро: За любовта?
Karizma - Not now (English translation)
Miro:
 Don't expect me to think
 that this makes sense
 We said many words
 including " I love you"
 They stay between us
 these unproved words
 Don't expect me to believe
 when you say that you love me
Galya:
 I am trying to think about it
 I am trying to understand…
 You remind me of someone
 who I've been waiting till now
 And if this time it was really you
 wouldn't it be too painful?
 I just don't know…Karizma - Ne sega - http://motolyrics.com/karizma/ne-sega-lyrics-english-translation.html
 Maybe I didn't recognize you
 maybe I am still afraid …
Galya: …to understand…
 Miro: I came here to remind you
 Galya & Miro : so many things about love…but not now
Galya:
 If we draw closer together,
 it could probably be the right way
 But I don't know…
Miro:
 I wanted to be with u but I didn't dare
 I am probably afraid,too
Galya: …to understand..
 Miro: I came to admit you …
 Galya & Miro: much more things about love…but not now
Miro: I thought about it many long nights
 Galya: I've been waiting till now,always alone
 Miro: I can still wait for you
 Galya: But how could I understand the sense ...
 Galya & Miro : of our love …. 
( According to me ,there's a double meaning in the last two sentences, so I'm not quite sure about the translation )
