Kayahan - Sevdaya Mahsus
Seni sevdim ben ne gelir elden
Beni bir gün sen sevebildin mi
O sabah erken ağlıyorken ben
Ben ne haldeydim görebildin mi
Görebildin mi
Görebildin mi
Ne haldeyim ben be yarim
Gülden kırmızı Güneş'ten sıcak
Aşkına muhtaç bu kalbim bu kalbim bu kalbim
Günlerdir mahzun günlerdir öksüz
Sevdaya mahsus bu halim
Ne kadar çekti bu gönül senden
Bana bir müjde verebildin mi
İçerim yangın eriyor hergün
Söyle bir çare bulabildin miKayahan - Sevdaya Mahsus - http://motolyrics.com/kayahan/sevdaya-mahsus-lyrics-english-translation.html
Bulabildin mi
Bulabildin mi
Bana bir çare be yarim
Hayalinle sevişirken ben
Nerelerdeydin nerelerde sen
O sabah erken ağlıyorken ben
Ben ne haldeyim bilebildin mi
Bilebildin mi
Bilebildin mi
Ne haldeyim ben be yarim
Gülden kırmızı Güneş'ten sıcak
Aşkına muhtaç bu kalbim bu kalbim bu kalbim
Günlerdir mahzun günlerdir öksüz
Sevdaya mahsus bu halim
Kayahan - Unique to Love (English translation)
I loved you, what can I do?
Could you love me for just one day?
When I was crying early that morning
Could you see how was I?
Could you?
Could you?
Oh how I'm troubled, love!
More red than rose, hotter than the sun
My heart needs your love your love your love
Depressed for days, like an orphan
This state of mine is unique to love
This heart has suffered from you for a long time
Could you give me any good news?
My inside is on fire, it's melting day by day
Tell me, could you find a remedy?Kayahan - Sevdaya Mahsus - http://motolyrics.com/kayahan/sevdaya-mahsus-lyrics-english-translation.html
Could you?
Could you?
Find me a remedy, love!
While I was making love with your vision
Where were you?
When I was crying early that morning
Did you know how was I?
Did you?
Did you?
Oh how I'm troubled, love!
More red than rose, hotter than the sun
My heart needs your love your love your love
Depressed for days, like an orphan
This state of mine is unique to love