Kayrat Nurtas - Өмір, өмір
Арманыңа асығасың,
Тасынасың, басыласың.
Әр адамның жайы осылай,
Кімнен нені жасырасың?! Өмір, өмір, өмір деген,
Кімге бақыт, кімге қайғы?!
Кейде гүлдеп көңіл деген,
Кейде ойыңды мұң қамайды. Бұл өмірдің сынағы көп.
Шыда бірақ, шыда жүрек.
Ертеңіңнен күдер үзбе,
"Жаным бүгін жылады" - деп. Өмір, өмір, өмір деген,Kayrat Nurtas - Өмір, өмір - http://motolyrics.com/kayrat-nurtas/m-r-m-r-lyrics-russian-translation.html
Кімге бақыт, кімге қайғы?!
Кейде гүлдеп көңіл деген,
Кейде ойыңды мұң қамайды. Уақыт сені тыңдамайды,
Қабағына кім қарайды?!
Жігері мол адам ғана,
Көре алады күнді арайлы. Өмір, өмір, өмір деген,
Кімге бақыт, кімге қайғы?!
Кейде гүлдеп көңіл деген,
Кейде ойыңды мұң қамайды. (2х)
Kayrat Nurtas - Жизнь, жизнь (Russian translation)
Спешишь к своей мечте,
Стремишься, утихаешь.
Каждый человек испытывает такое,
От кого что ты будешь скрывать?!
Жизнь, жизнь, жизнь это -,
Кому то счастье, кому то горе!
Иногда радуешься жизни,
Иногда печалишься.
В этой жизни много испытаний,
Но терпи сердце, терпи.
Не теряй надежды от завтрашнего дня,
Говоря: "Моя душа в печали".
Жизнь, жизнь, жизнь это -,Kayrat Nurtas - Өмір, өмір - http://motolyrics.com/kayrat-nurtas/m-r-m-r-lyrics-russian-translation.html
Кому то счастье, кому то горе!
Иногда радуешься жизни,
Иногда печалишься.
Время тебя не услышит,
Кто будет смотреть на твои настроения?!
Только человек который имеет решимость,
Увидит завтрашнюю солнечный день.
Жизнь, жизнь, жизнь это -,
Кому то счастье, кому то горе!
Иногда радуешься жизни,
Иногда печалишься. (2х)