Kelly Clarkson
Kelly Clarkson

Already Gone Lyrics Arabic translation

Lyrics

Kelly Clarkson - Already Gone

Remember all the things we wanted
Now all our memories, they're haunted
We were always meant to say goodbye
Even without fists held high, yeah
Never would have worked out right, yeah
We were never meant for do or die

I didn't want us to burn out
I didn't come here to hurt you now
I can't stop

I want you to know
That it doesn't matter
Where we take this road
Someone's gotta go
And I want you to know
You couldn't have loved me better
But I want you to move on
So I'm already gone

Looking at you makes it harder
But I know that you'll find another
That doesn't always make you wanna cry
Started with a perfect kiss
Then we could feel the poison set in
Perfect couldn't keep this love alive

You know that I love you so
I love you enough to let you go

I want you to know
That it doesn't matter
Where we take this road
Someone's gotta go
And I want you to know
You couldn't have loved me betterKelly Clarkson - Already Gone - http://motolyrics.com/kelly-clarkson/already-gone-lyrics-arabic-translation.html
But I want you to move on
So I'm already gone

I'm already gone
I'm already gone
You can't make it feel right
When you know that it's wrong
I'm already gone
Already gone
There's no moving on
So I'm already gone

Already gone, already gone, already gone, Oooo, oh
Already gone, already gone, already gone, yeah

Remember all the things we wanted
Now all our memories, they're haunted
We were always meant to say goodbye

I want you to know
That it doesn't matter
Where we take this road
Someone's gotta go
And I want you to know
You couldn't have loved me better
But I want you to move on
So I'm already gone

I'm already gone
I'm already gone
You can't make it feel right
When you know that it's wrong
I'm already gone
Already gone
There's no moving on
So I'm already gone...

Arabic translation

Kelly Clarkson - سلكت تلك الطريق (Arabic translation)

أتذكر كلما أردناه حينها ؟
تلك الذكريات القديمة مازالت تطاردني حتى الآن
كان من المحتم علينا أننا سننفصل يوما ً ما

وحتى مع كل صمودنا و محاولاتنا
لم نكن لنجد حلولا ً لمشاكلنا
فعلاقتنا لم تكن مسألة موت أو حياة بالنسبة إلينا

و بما أنني لم أرد لكلينا أن نفني مشاعر بعضنا بعضا ً
فلم آت إليك لكي نعيد العلاقة , لا أستطيع فعل ذلك

أريد لك أن تعرف بأنه ليس من المهم
إلى أي نهاية توصل هذه الطريق التي على أحدنا أن يسلكها
و أريد لك أن تعلم أيضا ً بأنك لم تكن لتكن مشاعر حب أكبر لي
وبما أنني أريد لك أن تتخطا آلام انفصالنا , فسلكت أنا تلك الطريق

يصعب الأمر أكثر كلما أنظر أليك
ولكنني متأكدة من أنك ستجد أحدا ً آخر
لا يسبب لك البكاء دائما ً

بدأنا بأكثر القبلات جمالا ً , و بعدها شعرنا بتغلغل السم
فينا
لم يستطع جمالها الإبقاء على حياة حبنا
تعلم مقدار حبي لك جيدا ً , أحبك لدرجة أني سأتخلى عنك لمصلحتك

أريد لك أن تعرف بأنه ليس من المهم
إلى أي نهاية توصل هذه الطريق التي على أحدنا أن يسلكهاKelly Clarkson - Already Gone - http://motolyrics.com/kelly-clarkson/already-gone-lyrics-arabic-translation.html
و أريد لك أن تعلم أيضا ً بأنك لم تكن لتكن مشاعر حب أكبر لي
وبما أنني أريد لك أن تتخطا آلام انفصالنا , فسلكت أنا تلك الطريق

سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعل
لا قدرة لأحد على جعل الأمور تبدو ذات فائدة حين نعلم بأنها مؤذية
سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعل
لأنني لم أستطع نسيانك , سلكتها بالفعل

سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعل , سلكتها
سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعل , سلكتها , سلكتها

أتذكر كلما أردناه حينها ؟
تلك الذكريات القديمة مازالت تطاردني حتى الآن
كان من المحتم علينا أننا سننفصل يوما ً ما

أريد لك أن تعرف بأنه ليس من المهم
إلى أي نهاية توصل هذه الطريق التي على أحدنا أن يسلكها
و أريد لك أن تعلم أيضا ً بأنك لم تكن لتكن مشاعر حب أكبر لي
وبما أنني أريد لك أن تتخطا آلام انفصالنا , فسلكت أنا تلك الطريق

سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعل
لا قدرة لأحد على جعل الأمور تبدو ذات فائدة حين نعلم بأنها مؤذية
سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعل
لأنني لم أستطع نسيانك , سلكتها بالفعل

Write a comment

What do you think about song "Already Gone"? Let us know in the comments below!

More Kelly Clarkson lyrics Arabic translations