Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes
Seems like just yesterday
You were a part of me
I used to stand so tall
I used to be so strong
Your arms around me tight
Everything, it felt so right
Unbreakable, like nothin' could go wrong
Now I can't breathe
No, I can't sleep
I'm barely hanging on
Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes
I told you everything
Opened up and let you in
You made me feel alright
For once in my life
Now all that's left of me
Is what I pretend to be
So together, but so broken up inside
'Cause I can't breathe
No, I can't sleep
I'm barely hangin' onKelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes - http://motolyrics.com/kelly-clarkson/behind-these-hazel-eyes-lyrics-persian-translation.html
Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes
Swallow me then spit me out
For hating you, I blame myself
Seeing you it kills me now
No, I don't cry on the outside
Anymore
Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes
Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes
Kelly Clarkson - پشت این چشمای عسلی (Persian translation)
انگار دیروز بود
تو تکه ای از من بودی
من خیلی محکم بودم
من خیلی قوی بودم
بازوان تو سفت دور من بود
نشکستنی، طوری که چیزی اشتباه نمی شد
حالا نمی تونم نفس بکشم
نه، نمی تونم بخوابم
به سختی می تونم تحمل کنم
من اینجام، بار دیگر
تکه تکه شده ام
نمی توانم انکار کنم، نمی توانم تظاهر کنم
فقط فکر می کردم تو همانی
در هم شکسته، در اعماقم
ولی تو موفق به دیدن اشکهایی که گریستم نخواهی شد
پشت این چشمان عسلی
من همه چیز را به تو گفتم
صریح بودم و اجازه دادم وارد شوی
کاری کردی احساس کنم خوبم
برای یکبار در زندگیم
و حالا چیزی که از من باقی مانده
چیزی ست که تظاهر می کنم هستم
خیلی با همیم ولی از درون کاملا شکستیم
چون من نمی توانم نفس بکشم
نه، من نمی توانم بخوابمKelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes - http://motolyrics.com/kelly-clarkson/behind-these-hazel-eyes-lyrics-persian-translation.html
من به سختی می تونم ادامه بدم
من اینجام، بار دیگر
تکه تکه شده ام
نمی توانم انکار کنم، نمی توانم تظاهر کنم
فقط فکر می کردم تو همانی
در هم شکسته، در اعماقم
ولی تو موفق به دیدن اشکهایی که گریستم نخواهی شد
پشت این چشمان عسلی
مرا بجو سپس به بیرون بیانداز
برای متنفر بودن از تو، خودم را سرزنش می کنم
دیدن تو الان مرا می کشد
نه، من دیگر از بیرون گریه نمی کنم
من اینجام، بار دیگر
تکه تکه شده ام
نمی توانم انکار کنم، نمی توانم تظاهر کنم
فقط فکر می کردم تو همانی
در هم شکسته، در اعماقم
ولی تو موفق به دیدن اشکهایی که گریستم نخواهی شد
پشت این چشمان عسلی
من اینجام، بار دیگر
تکه تکه شده ام
نمی توانم انکار کنم، نمی توانم تظاهر کنم
فقط فکر می کردم تو همانی
در هم شکسته، در اعماقم
ولی تو موفق به دیدن اشکهایی که گریستم نخواهی شد
پشت این چشمان عسلی