Kelly Clarkson
Kelly Clarkson

Catch My Breath Lyrics Catalan translation

Lyrics

Kelly Clarkson - Catch My Breath

I don’t want to be left behind
Distance was a friend of mine
Catching breath in a web of lies
I’ve spent most of my life

Riding waves, playing acrobat
Shadow boxing the other half
Learning how to react
I’ve spent most of my time

Catching my breath
Letting it go
Turning my cheek for the sake of the show
Now that you know
This is my life I won’t be told what’s supposed to be right

Catch my breath
No one can hold me back
I ain’t got time for that
Catch my breath
Won’t let em get me down!
It’s all so simple now

Addicted to the love I’ve found
Heavy heart now a weightless cloud
Making time for the ones that count
I’ll spend the rest of my time

Laughing hard with the windows down
Leaving footprints all over town
Keeping faith karma comes around
I won’t spend the rest of my life

Catching my breath
Letting it go
Turning my cheek for the sake of the show
Now that you know
This is my life I won’t be told what’s supposed to be right

Catch my breath
No one can hold me backKelly Clarkson - Catch My Breath - http://motolyrics.com/kelly-clarkson/catch-my-breath-lyrics-catalan-translation.html
I ain’t got time for that
Catch my breath
Won’t let em get me down
It’s all so simple now

You help me see the beauty in everything

Catching my breath
Letting it go
Turning my cheek for the sake of the show
Now that you know
This is my life I won’t be told what’s supposed to be right

Catching my breath
Letting it go
Turning my cheek for the sake of the show
Now that you know
This is my life I won’t be told what’s supposed to be right

Catch my breath
No one can hold me back
I ain’t got time for that
Catch my breath
Won’t let em get me down
It’s all so simple now
It’s all so simple now

Catching my breath
Letting it go
Turning my cheek for the sake of the show
Now that you know
This is my life I won’t be told what’s supposed to be right

Catch my breath
No one can hold me back
I ain’t got time for that
Catch my breath
Won’t let em get me down
It’s all so simple now
It’s all so simple now

Catalan translation

Kelly Clarkson - Recupero el meu alè (Catalan translation)

No vull quedar-me endarrere
La distància era un amic meu,
Ensumo a una xarxa de mentides,
He gastat bona part de la meva vida
cavalcant sobre les ones, jugant a l'acròbata
Boxejant a l'ombra de l'altra meitat
Aprenent com havia reaccionar
He passat la major part del meu temps

Amb això de recuperar l'alès, deixar-ho anar,
posar l'altra galta pel bé de l'espectacle
Ara que ja saps, aquesta és la meva vida, no vull deixar que ningú em digui
El que realment és correcte

Prenc l'alè, ningú pot aturar-me,
No tinc temps per això
Recupero l'alè, no deixo que ells em deprimeixin,
tot és tan fàcil ara

Estic adicta de l'amor que he trobat
Cor pesant, ara un núvol ingràvida
Dóna temps perquè aquests et protin el compte
Passaré la resta del meu temps
Rient amb força amb la finestra oberta
Mantindré la fe als voltants
Passaré la resta de la meva vida

Amb això de recuperar l'alè, deixant-lo anar,
posar l'altra galta pel bé de l'espectacle
Ara que ja saps, aquesta és la meva vida, no vull deixar que ningú em diguiKelly Clarkson - Catch My Breath - http://motolyrics.com/kelly-clarkson/catch-my-breath-lyrics-catalan-translation.html
El que relament és correcte

Prenc l'alè, ningú pot aturar-me,
No tinc temps per això
Recupero l'alè, no deixo que ells em deprimeixin,
tot és tan fàcil ara

Tu em vas ajudar a veure
La bellesa en tot

Amb això de recuperar l'alè, deixant-lo anar,
posar l'altra galta pel bé de l'espectacle
Ara que ja saps, aquesta és la meva vida, no vull deixar que ningú em digui
El que relament és correcte

Amb això de recuperar l'alè, deixant-lo anar,
posar l'altra galta pel bé de l'espectacle
Ara que ja saps, aquesta és la meva vida, no vull deixar que ningú em digui
El que relament és correcte

Recupero l'alè!

Prenc l'alè, ningú pot aturar-me,
No tinc temps per això
Recupero l'alè, no deixo que ells em deprimeixin,
tot és tan fàcil ara
(Tot és tan fàcil ara!)

Amb això de recuperar l'alè, deixant-lo anar,
posar l'altra galta pel bé de l'espectacle
Ara que ja saps, aquesta és la meva vida, no vull deixar que ningú em digui
El que relament és correcte

Amb això de recuperar l'alè, deixant-lo anar,
posar l'altra galta pel bé de l'espectacle
Ara que ja saps, aquesta és la meva vida, no vull deixar que ningú em digui
El que relament és correcte

Write a comment

What do you think about song "Catch My Breath"? Let us know in the comments below!