Kelly Clarkson - The Sun Will Rise
I can see the weight there in your eyes
I can feel the thorn in your side
Your knuckles are bruised from a losing fight
One way down a dead end street
Broken glass underneath your feet
You think the day won't break the sunless night The sun will rise
The sun will rise
When you've lost your lights
The sun will rise
It'll be alright
It'll be alright I've been in stuck in a storm before
Felt the wind raging at my door
Couldn't move, couldn't breathe, couldn't find a way out
Somehow my clouds disappeared
Somehow I made it here
Maybe just so you could hear me say The sun will rise
The sun will rise (The sun will rise)
When you've lost your lights
The sun will riseKelly Clarkson - The Sun Will Rise - http://motolyrics.com/kelly-clarkson/the-sun-will-rise-lyrics-turkish-translation.html
It'll be alright (It'll be alright)
It'll be alright
It'll be alright
It'll be alright And though you can't see it's
So hard to believe it
Sometimes you just need a little faith (All you need is a little faith)
There's an answer to your prayer
And I swear that there'll come a day, yeah The sun will rise
The sun will rise (The sun will rise)
The sun will rise (The sun will rise)
The sun will rise
Yeah
The sun will rise
The sun will rise
The sun will rise It'll be alright
It'll be alright (Eeyeaheeyeah)
It'll be alright (Eeyeaheeyeah)
It'll be alright (Eeyeaheeyeah) The sun will rise
Kelly Clarkson - Güneş Doğacak (Turkish translation)
Gözlerinden içindeki ağırlığı görebiliyorum
Yanındaki dikeni hissedebiliyorum
Eklemlerin zedelendi kaybettiğin kavgadan
Tek yönlü çıkmaz sokakta
Ayağının altında kırık camlar
Günün güneşsiz geceyi bozamayacağını düşünüyorsun
Güneş doğacak
Güneş doğacak
Sen ışıklarını kaybettiğinde
Güneş doğacak
İyi olacak
İyi olacak
Eskiden bir fırtınaya takılmıştım
Rüzgarın kapımı zorladığını hissettim
Hareket edemedim, nefes alamadım, hiçbir yol bulamadım
Bir şekilde bulutlar yok oldu
Bir şekilde başardım
Belki de sadece dediğimi duyabilirsin
Güneş doğacak
Güneş doğacak (Güneş doğacak)
Sen ışıklarını kaybettiğinde
Güneş doğacakKelly Clarkson - The Sun Will Rise - http://motolyrics.com/kelly-clarkson/the-sun-will-rise-lyrics-turkish-translation.html
İyi olacak (İyi olacak)
İyi olacak
İyi olacak
İyi olacak
Ve yine de bunu görmesen bile
İnanmak çok zor
Bazen sadece birazcık inanca ihtiyacın var (Tek ihtiyacın birazcık inanç)
Senin duana bir cevap var
Ve yemin ederim o bir gün gelecek, evet
Güneş doğacak
Güneş doğacak (Güneş doğacak)
Güneş doğacak (Güneş doğacak)
Güneş doğacak
Evet
Güneş doğacak
Güneş doğacak
Güneş doğacak
İyi olacak
İyi olacak (Eeyeaheeyeah)
İyi olacak (Eeyeaheeyeah)
İyi olacak (Eeyeaheeyeah)
Güneş doğacak