Kelly Kelekidou - Λένε τόσα για μας
Έμαθα μ' άλλον τώρα πως γυρνάς
τι εύκολα που τα ξεχνάς
μα δε μπορεί να είσαι εσύ αυτή
που κάποτε αγάπησα πολύ Ήρθαν κι εμένα και μου είπανε
πως με άλλη χθες αργά σε είδανε
άκουσα πως κάνεις τα απίστευτα
απόψε αυτό δεν το περίμενα Λένε τόσα για μας
λένε τόσα για μας
και τι να σκεφτώ
τις ώρες αυτές που δεν είσαι εδώ και ανησυχώ
Λένε τόσα για μαςKelly Kelekidou - Λένε τόσα για μας - http://motolyrics.com/kelly-kelekidou/_1cb0f1b-lyrics-arabic-translation.html
λένε τόσα για μας
σε άλλη αγκαλιά θα σε φανταστώ και θα τρελαθώ
όλο πηγαίνει ο νους μου στο κακό
γιατί σε νοιάζομαι και σ' αγαπώ Μιλάει ο κόσμος έγινε γνωστό
πως έχεις μάτια μου κρυφό δεσμό
είναι ψέμα ή αληθινό
ειλικρινά δεν ξέρω τι να πω Λέγονται για σένα τόσα μάτια μου
πήρανε φωτιά τώρα τα βράδια μου
λάθος ή σωστό που σ' εμπιστεύτηκα
τι να πω δεν ξέρω πια μπερδεύτηκα
Kelly Kelekidou - يقولون عنا الكثير (Arabic translation)
قد علمتُ أنكِ تقضينَ وقتكِ مع شخصٍ أخر الآن
لكم هو سهلاً أن تنسينَ ما بيننا
لكنكِ لا يُمْكِنْ أنْ تَكُونِيِنَ أنتِ
تلكَ التي أحببتُها بشدةٍ وقتاً ما
أتَوْنِي أنَا الأخْرَي وقَالوا لي
أنهم شَاهدكَ مع واحدةٍ أخري بالأمسِ متأخراً
سمعتُ أنك تقومُ بكل الأشياءِ الغيرِ مصدقة
وما توقعتُ أن أسمعَ ذلك الليلة
يقولون عنا الكثير
يقولون عنا الكثير
وبماذا أفكر
بتلك السَاعَات التي لا تكونُ بِهَا هُنا وأكُونُ قلقة
يقولون عنا الكثيرKelly Kelekidou - Λένε τόσα για μας - http://motolyrics.com/kelly-kelekidou/_1cb0f1b-lyrics-arabic-translation.html
يقولون عنا الكثير
سَأتَخيلك بحضنٍ أخرَ وسأُجنُ
كل ذلك يُذْهِبُ عقلي إلي الظنِ السئ
ذلك لأنني أهتمُ بك وأحبكَ
يتحدثُ الناسُ أنه أصبحَ معروفاً
أن لديكَ علاقةً خفية، يا عينايَ
هل ذلك حقاً أم أنه إفتراءاً
صراحةَ أنا لست أدري ما أقول
يوهمونني بالكثير، يا عينايَ
فَهَبَّتْ النيرانُ في لياليَ الآنَ
هل أنهُ صحيحاً أم أنهُ خطأً أني وَثَقْتُ بكَ
إختلط الأمرُ بشدةٍ عليَ ولا أدري ما أقول