Kemal Monteno - Dušo moja
Dušo moja, ja ne znam više,
Koliko dugo ovdje stojim.
Dok slušam kako liju kiše,
Pod mračnim prozorima tvojim Dušo moja, i kada krenem,
Tako bih rado da se vratim.
Ti ne znaš da je pola mene,
Ostalo s' tobom da te prati. Ostalo s' tobom da te ljubi,
Kad budeš sama i bude zima.
Jer ja sam onaj koji gubi,
I prije nego išta ima. Dušo moja, ko' kaplja vode,Kemal Monteno - Dušo moja - http://motolyrics.com/kemal-monteno/duso-moja-lyrics-russian-translation.html
I ti se topiš na mom dlanu.
Jer s' tobom dodje i bez tebe ode
Stotinu dana u jednom danu. Dušo moja, ti umorna si,
I bez tebe ti ležaj spremam.
Na nekoj zvjezdi što se gasi,
Ja tražim svjetlo koje nemam. Pod hladnim nebom ispod granja,
Stavićeš glavu na moje grudi.
Jer ja sam onaj koji sanja,
I zato neću da te budim
Kemal Monteno - Милая моя (Russian translation)
Милая моя, я уже даже и не знаю,
как долго здесь стою,
слушая как льют дожди
под тёмными окнами твоими.
Милая моя, когда я уезжаю
я бы так охотно возвратился.
Ты же знаешь, что половина моей души
осталась с тобой, чтобы быть с тобою вместе.
Осталась с тобой, чтобы любить тебя,
когда ты будешь одна и наступит зима.
Ведь я тот самый, кто теряет
даже раньше, чем получит.
Милая моя, как капля водыKemal Monteno - Dušo moja - http://motolyrics.com/kemal-monteno/duso-moja-lyrics-russian-translation.html
ты таешь на моей ладони.
Ведь с тобой приходят, и без тебя уходят
сотня дней за день один.
Милая моя, ты устала
и без тебя постель твою стелю я.
На одной звезде, которая гаснет,
я ищу свет, что мне нужен.
Под холодным небом под ветвями
ты положишь голову мне на грудь.
Ведь я тот самый, кто мечтает,
и поэтому я не хочу тебя будить.