Kenan Dogulu - Tutamıyorum Zamanı
İnadina yenilmeden asik olmadan gel
 Bu gidişin sonu kötü kalbi kaybetme gel
 Siyahını bırak da gel derdi sil yeter
 Safağım kararır daralır geceler Kal gittiğin yerde mutlu ol
 Yada gel kalbimde tahta sahip ol
 Senin gülen yüzüne kurban bu serseri kalbimKenan Dogulu - Tutamıyorum Zamanı - http://motolyrics.com/kenan-dogulu/tutamiyorum-zamani-lyrics-persian-translation.html
 Ama karar ver utamiyorum zamanı Yerine hiç beni koyup sarhoş oldun mu sen
 Kaderine boyun eğip dünle küstün mü sen
 Yüreğine cayir cayir kor çile saçıp
 Göz göre göre korku saklayip
 Boğazına gömülüp sustun mu hiç(have u ever been silent holding ur throat
Kenan Dogulu - نميتونم جلوي گذر زمان رو بگيرم (Persian translation)
تا مغلوب لجبازيت نشدي، تا عاشق نشدي (برگرد) بيا
 آخر اين رفتن بد خواهد بود تا قلبت رو از دست ندادي (برگرد) بيا
 تاريكي رو رها كن و بيا، فقط درد رو پاك كني كافيه
 روشنايي صبحم تاريك شده و كوتاه شده و ميگذره
اونجايي كه رفتي بمون و خوشبخت باش
 يا برگرد و سلطان قلبم شو
 اين قلب بي فكرم فداي صورت خندان توKenan Dogulu - Tutamıyorum Zamanı - http://motolyrics.com/kenan-dogulu/tutamiyorum-zamani-lyrics-persian-translation.html
 اما تصميمت رو بگير كه نميتونم جلوي گذر زمان رو بگيرم
تا حالا تو خودت رو جاي من گذاشته و مست كردي؟
 مغلوب سرنوشتت شده و با گذشته قهر كردي؟
 يا اينكه تا حالا ذغال هاي ملتهب و سوزان درد به قلبت پاشيده شده؟
 يا ترس رو جلوي چشمات پنهان كرده
 و با فشار دادن گلوت سكوت كني؟
