Keren Ann - Jardin D'hiver
Je voudrais du soleil vert 
Des dentelles et des théières 
Des photos de bord de mer 
Dans mon jardin d'hiver 
Je voudrais de la lumière 
Comme en Nouvelle-Angleterre 
Je veux changer d'atmosphère 
Dans mon jardin d'hiver 
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre 
Tes mains qui courent, 
Je n'en peux plus de t'attendre 
Les années passent, 
Qu'il est loin l'âge tendre 
Nul ne peut nous entendre 
 Keren Ann - Jardin D'hiver - http://motolyrics.com/keren-ann/jardin-dhiver-lyrics-polish-translation.html
Je voudrais du Fred Astaire 
Revoir un Latécoère1 
Je voudrais toujours te plaire 
Dans mon jardin d'hiver 
Je veux déjeuner par terre 
Comme au long des golfes clairs 
T'embrasser les yeux ouverts2 
Dans mon jardin d'hiver 
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre 
Tes mains qui courent, 
Je n'en peux plus de t'attendre 
Les années passent, 
Qu'il est loin l'âge tendre 
Nul ne peut nous entendre
Keren Ann - Ogród Zimowy (Polish translation)
Chciałabym trochę zielonego słońca,
 Koronek i dzbanków do herbaty
 Fotografii znad morza
 W mym zimowym ogrodzie
Chciałabym trochę światła
 Takiego, jakie rozjaśnia Nową Anglię
 Chciałabym zmienić klimat
 W mym zimowym ogrodzie
Moje kwiaty mokną w listopadowym deszczu
 Twe spłoszone dłonie, nie mogę dłużej czekać
 Czas płynie, lata czułości są już daleko.
 Nikt nas nie słyszy
Chciałabym Fred'a AstaireKeren Ann - Jardin D'hiver - http://motolyrics.com/keren-ann/jardin-dhiver-lyrics-polish-translation.html
 Chciałabym znów ujrzeć Latécoère
 Chciałabym, abyś był zawsze obecny, jak ja
 W mym ogrodzie zimowym
Chciałabym jeść śniadanie na trawie
 Jak robią to ludzie w jasnych zatokach
 Chciałabym całować twe szeroko otwarte oczy
 W mym ogrodzie zimowym
Moje kwiaty mokną w listopadowym deszczu
 Twe spłoszone dłonie, nie mogę dłużej czekać
 Czas płynie, lata czułości są już daleko.
 Nikt nas nie słyszy
