Kiril Marichkov - Мой свят
И отново стоя на брега на реката
и загледал водата замислен мълча.
Тишина и мъгла бавно скапват душата,
младостта отминава както всяка мечта. И макар че от кал сме направени, Господи,
аз не искам във кал да прекарам живота си.
И не искам тъй ням да стоя край брегаKiril Marichkov - Мой свят - http://motolyrics.com/kiril-marichkov/moj-svyat-lyrics-russian-translation.html
да очаквам промяна и все да мълча. Как искам да живея в един различен свят!
Не, не ми казвай, че греша - не ме дърпай назад!
Моят път не е твоя, нека сам да вървя!
Нека с риск да пропадна, поне за миг полетя! Моят свят не е твоя, искам сам да вървя!
Но преди да пропадна, поне за миг да полетя!
Kiril Marichkov - Мой мир (Russian translation)
И снова, стою на берегу реки
и смотрел на воду, задумчево, молча.
Тишина и туман медленно разлагается (сгнивает) душа.
молодость проходит, как любая мечта.
И хотя мы сделаны из грязи, Господи,
Я не хочу в грязи провести жизнь.
И я не хочу так как немой, стоять на берегуKiril Marichkov - Мой свят - http://motolyrics.com/kiril-marichkov/moj-svyat-lyrics-russian-translation.html
и ждать изменения, и всё молчать.
Как я хочу жить в другом мире!
Нет, не говори мне, что ошибаюсь - не тяни меня назад!
Мой путь не твой, пусть я сам пройду!
Пусть рискуя пропаду, хоть на мгновение, взлечу!
Мой путь не твой, пусть я сам пройду!
Пусть рискуя пропаду, зато хоть на мгновение, взлечу!