Kisna - Wohi Din Aa Gaya
Gori ke haathon mein mehendi lagaao
Uptan se ang ang mehkaao
Chanda jaisi maathe pe jhoomar sajaao
Heeronwale motiwaali kangana pehnaao Aa gaya aa gaya wohi din aa gaya
Meri sooni si raaton ne dekha tha jis din ka
Sapna sajna sajna sajna sajna sajna
Aa gaya aa gaya wohi din aa gaya
Jis din leke doli tere angana aayenge sajna Phoolon se khushboo kaliyon se rang leke
Sajna ki sajni saji haule haule
Honton pe laali rachi haule haule
Aanchal se hai jhalakta gori ka roop jaise
Baadal se chan rahi ho subah ki dhoop jaise
Sajni tujhko jis pal tere sajna dekhengeKisna - Wohi Din Aa Gaya - http://motolyrics.com/kisna/wohi-din-aa-gaya-lyrics-german-translation.html
Mehendiwaale pairon par dil apna rakh denge More angana sajna aayo re
Main preet jo apni paayo re Main toh jaise bauraayi gayi
Tan jhoom gayo man gaayo re Tan man mein se jaise koi jwala si behti hai
Pighle hain ang ang dheeme dheeme
Chhaya hai mera rang dheeme dheeme
Jalte hain hont mere kaisi hai pyaas jaagi
Aankhon mein hai dhuan sa
Man mein hai agan laagi
Sanson mein kaisi aandhi hai, kaisa toofan hai
Betaabi bechaini hai, tera hi armaan hai Hariyali banni ke hariyali banne
Raste mein tere bicche heere moti panne
Banna baani duniya ke saare sukh pave
Pooton woh pale aur doodhon woh nahaave
Kisna - Der Tag ist gekommen (German translation)
Verziehre die Hand der Hübschen mit Henna
Perfümiere ihren Körper mit Sandelholz-Paste
Schmücke ihre einem Mond gleichende Stirn mit einem Ornament
Fülle ihre Hände mit Diamanten und Perlenketten
Er ist gekommen, der Tag ist nun endlich gekommen
Der Tag, von dem ich in meinen einsamen Nächsten
Geträumt habe, Oh Liebster
Der Tag, an dem dein Liebster
Mit deiner Sänfte kommen wird
Das Parfüm der Blumen stehlend und die Farben der Sträuße
Schmückt sich langsam das Herz der Angebeteten
Langsam legt sie rote Farbe auf ihre Lippen auf
Unter dem Schleier schein ihr Gesicht hervor wie
Das Licht der Dämmerung schaut hinter den Wolken hervor
In dem Moment in dem dich dein Liebster siehtKisna - Wohi Din Aa Gaya - http://motolyrics.com/kisna/wohi-din-aa-gaya-lyrics-german-translation.html
Wird er sein Herz zu deinen mit Henna bemalten Füßen legen
Mein Liebster ist zu meinem Haus gekommen
Ich habe die Liebe gefunden, die ich gesucht habe
Ich fühle mich, als habe der Wahnsinn von mir Besitz ergriffen
Mein Körper schwankt, mein Herz singt
Es scheint eine Flamme in meinem Körper zu brennen
Jedes Körperteil meines Körpers schmilzt langsam dahin
Meine Farbe verbreitet sich langsam
Meine Lippen brennen, ein ungekannter Durst erwacht in mir
Da ist Rauch in meinen Augen
Und Feuer in meinem Herzen
Welche Stürme erfüllen meinen Atem!
Da ist eine Rastlosigkeit, eine Ungeduld in meinem Verlangen nach dir
Möge das Leben der Braut fruchtbar sein
Möge ihr Weg von Diamanten, Perlen und Smaragden geebnet sein
Möge alle Glückseeligkeit auf der Seite von Braut und Bräutigam sein
Mögen sie in Wohlgefallen leben und in Milch baden