Kokia - ありがとう・・・
誰もが気付かぬうちに 何かを失っている
 フッと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して
 せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
 街角に溢れたノラネコのように
 声になんらない叫びが聞こえてくる もしも もう一度あなたに会えるなら
 たった一言伝えたい ありがとうありがとう 時には傷つけあっても あなたを感じていたいKokia - ありがとう・・・ - http://motolyrics.com/kokia/_d49ee99-lyrics-french-translation.html
 思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる もしも もう一度あなたに会えるなら
 たった一言伝えたい ありがおうありがとう もしも もう一度あなたに会えるなら
 たった一言伝えたい ありがおうありがとう もしも もう一度あなたに会えるなら
 たった一言伝えたい もしも もう一度あなたに会えるなら
 たった一言伝えたい ありがおうありがとう 時には傷つけあっても あなたを感じていたい
Kokia - Merci... (French translation)
Tout le monde, sans s'en rendre compte, perd quelque chose
 Si je réalise soudain que tu es parti, ne laissant que des souvenirs
 Lorsque nous étions occupés, nous avons perdus nos mots, comme des pantins
 Comme ces hordes de chats errants aux coins des rues
 On peut entendre un cri silencieux
Si jamais je pouvais à nouveau te revoir
 Je ne voudrais te dire qu'une seule chose : merci, merci
Même si parfois je me blesse, je veux te sentirKokia - ありがとう・・・ - http://motolyrics.com/kokia/_d49ee99-lyrics-french-translation.html
 Au moins les souvenirs sont une consolation, tu es pour toujours ici
Si jamais je pouvais à nouveau te revoir
 Je ne voudrais te dire qu'une seule chose : merci, merci
Si jamais je pouvais à nouveau te revoir
 Je ne voudrais te dire qu'une seule chose
Si jamais je pouvais à nouveau te revoir
 Je ne voudrais te dire qu'une seule chose : merci, merci
Si jamais je pouvais à nouveau te revoir
 Je ne voudrais te dire qu'une seule chose : merci, merci
Même si parfois je me blesse, je veux te sentir
