Kolera
Kolera

Zor İş Lyrics English translation

Lyrics

Kolera - Zor İş

Sen hiç kendine ağladın mı? Ben çok ağladım uyandığım bu dünyada en çok kendime acırdım,en umutsuz
arkadaşıydım arkadaşların,istiridyenin içinde yaşamaya razıydım,incin olmalıydım. Beni birisi yolda buldu,
baygın halde kenara koydu,çekti gitti işte yeniden yalnızım,kanım yerde kaldı halsizim,gücüm olsa biraz
emekleyerek evime giderdim evimde yine bir ben bir kendim.Kuş kanadım kıymetini kanadı yanınca anladı,
elime bal sürünce cümle arılar elime damladı,karanlığım gecenin karanlığını zevale uğratır,uzun uzun bakma bana
bu hal beni utandırır.Tuhaf olay beni üzen sen teselli veren sen,kurtulmaya da çaban yok ben neyinim?Neden ben?
Kaçıp gitsem uzaklara bilirim beni bulur ne benle mutlu olur ne bensiz huzuru bulur. Halimi anlayan yok,yaşamak ne zor iş imiş.Halimi anlayan yok arkadaş,yaşamak hayli zor bi zanaat.
Vaktimi benden çalan çok.Kurtulmak ne zor iş imiş.Kurtulmak ne zor iş imiş,vaktimi benden çalan herkesden.
Yer beni ya da sev ya.Ölümler ne erken imiş.Ölümler ne erken imiş.Ya ağlat beni ya da güldür,Kolera - Zor İş - http://motolyrics.com/kolera/zor-is-lyrics-english-translation.html
tebessüm ne zor iş imiş,tebessüm ne zor iş. Yürüdüğün o yollara kendi peşinden iz bırak benden başka kim ısrarcı send bu kadar? Ayırt et beni,fark et beni,bardak gibi
kır bırak beni ama bırakma beni.Bırak şu çocukluğu ikimizide yakmak üzeresin,sakladığım sabır tükendi
bende taşmak üzereyim.Nereye kadar dayanacak ha bu kalp?Al kendini git hadi Kolo kalk!Olsun kabul et beni,
her sözünde derya dalgalandı varsın olsun ben bu aşka karşı yüzsüzüm,başım öyle bir döndü sanki başım öldü,
herkes halimi gördü.Ama sen değil!Çünkü senin gözlerin işine geleni gördü ateşe verdim evleri,ağır ağır yürüyorum
ateş içimden çıktı ben ateşten geçiyorum,artık seni sevmiyorum. Halimi anlayan yok,yaşamak ne zor iş imiş.Halimi anlayan yok arkadaş,yaşamak hayli zor bi zanaat.
Vaktimi benden çalan çok.Kurtulmak ne zor iş imiş.Kurtulmak ne zor iş imiş,vaktimi benden çalan herkesden.
Yer beni ya da sev ya.Ölümler ne erken imiş.Ölümler ne erken imiş.Ya ağlat beni ya da güldür,
tebessüm ne zor iş imiş,tebessüm ne zor iş.

English translation

Kolera - Hard Job (English translation)

Have you ever cry yourself? I cried a lot in this world that I wake in, I've been felt sory for myself.
I was the most hopeless friend of the friends. I was willing to live into a clam, I should have been your pearl.
Someone found me on the road, I was fainted, he put me aside, and walked off. I'm all alone again. My blood on the ground, I'm weak. If I had a little strength, I would go home by crawling. Then in my home it'll be me and myself again. My bird wings've realized how precious that it's wings, only after they'd burned.
When I spilled honey on my hand, all of the bees came on my hand suddenly. My darkness destroys the darkness of the night. Don't stare me like that, this situation makes me embarrass. It's weird that you are the one who makes me sad, and you are the one who try to console me. Also you don't even try to get rid of this/me, what am I to you? Why me? If I would run away, far away, I'm sure he would find me. Neither he would be happy with me, nor he would find peace without me.

No one understands me, now I found out that life is a hard job.
Man, no one understands me, life is a highly hard craft.
There's lot of human who steals my time. Now I found out that getting rid of all of them is a hard job.
Criticize me or love me. Now I found out that deaths are too soon. Either make me cry or make me smile, now I found out that smiling is a hard job, smiling is a hard job.

While you walking on that roads, leave traces. Who is insistent on you that much, other than me?Kolera - Zor İş - http://motolyrics.com/kolera/zor-is-lyrics-english-translation.html
Pick me out, recognize me, break me like breaking a glass but do not leave me.
Stop to act childishly, you're about to burn both you and me, all the patience that I hold has run out, and I'm about to run over.
'til when will this heart hold on, tell me ? Take off, Kolo, clear out! Let it be, accept me, used to be with every single word that you said seas would wave. So be it, I'm cheeky about this love, I've dizzied such a pitch that I felt like my head/brain dead, everyone saw that. But you couldn't! Because your eyes saw only what they want to. I've set fire to the houses, I'm walking slowly. The fire come out from inside of me, I'm passing through the fire, I don't love you anymore.

No one understands me, now I found out that life is a hard job.
Man, no one understands me, life is a highly hard craft.
There's lot of human who steals my time. Now I found out that getting rid of all of them is a hard job.
Criticize me or love me. Now I found out that deaths are too soon. Either make me cry or make me smile, now I found out that smiling is a hard job, smiling is a hard job.

Write a comment

What do you think about song "Zor İş"? Let us know in the comments below!