Konstantinos Argyros - Se xéro kalá
Κι όμως από κάπου σε ξέρω
κι όμως κάπου σ' έχω ξαναδεί,
καρδιά μου, ίσως σε προηγούμενη ζωή μας,
ζωή μου, ίσως να έχουμε συναντηθεί. Πέρασαν τόσα καλοκαίρια
τις νύχτες έψαχνα στ' αστέρια
χρόνια περίμενα πως θα 'ρθεις
το ήξερα, φως μου, θα 'ρχοσουν ξανά. Πέρασαν τόσα καλοκαίριαKonstantinos Argyros - Se xéro kalá - http://motolyrics.com/konstantinos-argyros/se-xero-kala-lyrics-english-translation.html
τις νύχτες έψαχνα στ' αστέρια
έτσι σε είχα στο μυαλό μου
σε ξέρω σου λέω, σε ξέρω καλά, σε ξέρω καλά. Κι όμως δε μπορεί να 'σαι άλλη
έτσι εγώ σε είχα φανταστεί,
στα όνειρά μου ερχόσουν, φως μου, κάθε βράδυ
κι όμως σου λέω πριν σε γνωρίσω σ' είχα δει.
Konstantinos Argyros - I know you well (English translation)
However I know you from somewhere
however I've seen you again somewhere,
my heart, maybe in our previous life,
my life, maybe we have met.
So many summers have passed
at nights I was looking at the stars
I was waiting for you to come for ages
I knew, my light, you would come again.
So many summers have passedKonstantinos Argyros - Se xéro kalá - http://motolyrics.com/konstantinos-argyros/se-xero-kala-lyrics-english-translation.html
at nights I was looking at the stars
I had you in my mind just like this
I'm telling you I know you, I know you well, I know you well.
However you cannot be someone else
you're just as I had pictured you,
you were coming in my dreams, my light, every night
and I'm telling you I had seen you before I met you.