Kostas Karafotis - Ta Monopatia
Πάλι εδώ κρυφά σε συναντώ
στο περιθώριο του κόσμου.
Νύχτες μικρές κι εγώ τι να σου πω
ό,τι ζητήσεις θα στο δώσω φως μου. Δώσ' μου ψυχή, δώσ' μου ζωή
κι αν φύγω μη σε νοιάζει.
Ό,τι κι αν πω όλα εσύ
να ξέρεις δεν αλλάζει. Πάλι εσύ, πάλι εγώ
πάλι ξημέρωσέ με
Φύγε ξανά κι όταν μπορείς
έλα και τέλειωσέ με. Στης ζωής τα μονοπάτια
θα βρεθούμε πάλι
ξένοι σε μια ξένη αγκαλιά
Της καρδιάς μας τα κομμάτια
θα μας δένουν μυστικά. Εμείς οι δυο παντού και πουθενά. Τώρα σιωπή κλειστό το κινητόKostas Karafotis - Ta Monopatia - http://motolyrics.com/kostas-karafotis/ta-monopatia-lyrics-german-translation.html
λείπεις εσύ κι εγώ χαμένος.
Βρες μια στιγμή να 'ρθεις ξανά εδώ
μοιάζει ο καιρός πικρός και ξένος. Έλα κοντά, δώσ' μου ζωή
έλα και γιάτρεψέ με
Όπου κι αν πας πάμε μαζί
πάμε ταξίδεψέ με. Πάλι εσύ, πάλι εγώ
πάλι ξημέρωσέ με
Φύγε ξανά κι όταν μπορείς
έλα και τέλειωσέ με. Στης ζωής τα μονοπάτια
θα βρεθούμε πάλι
ξένοι σε μια ξένη αγκαλιά
Της καρδιάς μας τα κομμάτια
θα μας δένουν μυστικά.
Kostas Karafotis - Die Pfade/Wege (German translation)
Wieder treffe ich dich hier heimlich
am Rande der Welt
Nächte sind kurz, was soll ich dir denn sagen?
Was du suchst werde ich dir geben, mein Licht!
Gib mir die Seele, gib mir das Leben
und wenn ich gehe, mach' dir keine Sorgen
Was auch immer ich sage,
Du sollst wissen, es ändert sich nicht
Wieder du, wieder ich
Mach mich wieder zum Tag
Gehe wieder, und wenn du kannst,
komm und mach' mich fertig
Auf den Wegen des Lebens
werden wir uns wiederfinden
fremd in einer fremden Umarmung
Die Teile/Trümmer unseres Herzens
werden uns heimlich aneinander binden
Wir beide sind überall und nirgendwo
Jetzt ist Stille, das Handy ausgeschaltetKostas Karafotis - Ta Monopatia - http://motolyrics.com/kostas-karafotis/ta-monopatia-lyrics-german-translation.html
Du fehlst und ich bin verloren
Finde einen Moment, um wieder hierher zu kommen
Die Zeit schaut bitter und fremd aus
Komm näher, gib mir das Leben
komm und heile mich
Wohin du auch gehst, gehen wir gemeinsam
gehen wir, verreise mich
Wieder du, wieder ich
Mach mich wieder zum Tag
Gehe wieder, und wenn du kannst,
komm und mach' mich fertig
Auf den Wegen des Lebens
werden wir uns wiederfinden
fremd in einer fremden Umarmung
Die Teile/Trümmer unseres Herzens
werden uns heimlich aneinander binden