Kylähullut - Ei pelkoa
Se jäi yksin sateeseen, huomas matkan päättyneen
 Ei enää tarvii todistaa totuutta niin tappavaa
 Kun kaverit kääntää selkänsä, ei muuta ole jäljellä
 Kun kaksi vaihtoehtoa, joko jatkaa tai kaatua Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää Ei vahinko sua saalista koskaan kello kaulassa
 Se, joka hyvää tarkoittaa, saa maistaa tunteen kuolemaa Sun meikkisi on levinneet, tunteet tyhjiks palaneet
 Asfalttia maistaa saa, se joka jää tuleen makaamaan Eikä pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enääKylähullut - Ei pelkoa - http://motolyrics.com/kylahullut/ei-pelkoa-lyrics-english-translation.html
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää Eikä pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
 Ei pelkoo, ei pelkoo
Kylähullut - No fear (English translation)
It/He was left alone to the rain,noticed that the trip was over
 No longer he has to prove the truth so killing
 when your friends turn their back, there is nothing left
 except two choices, either to continue or to be killed/fall
No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
the damage does not come with a bell in it's neck
 That, who means well, will taste to feel of death
You make-up has been spread, your feelings burned empty
 The one who stays to lie in the fire, will taste tarmac
No more fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no moreKylähullut - Ei pelkoa - http://motolyrics.com/kylahullut/ei-pelkoa-lyrics-english-translation.html
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
No more fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear, no fear, no more
 No fear, no fear
