Lafee - Beweg deinen Arsch
Du stehst in der Ecke und starrst mich schon ne Ewigkeit an
Du stehst in der Ecke bald kommst Du her ich frag mich nur wann
Du stehst in der Ecke Du wartest auf den besten Moment
Du stehst in der Ecke jetzt hast Du wieder einen verpennt Beweg Dein Arsch Babe
Komm komm her zu mir Du bleibst in der Ecke ich lache dich verführerisch an
Du bleibst in der Ecke ich zeig Dir doch Du darfst an mich dran
Du bleibst in der Ecke sag mal findest Du Dich so megacool
Du bleibst in der Ecke oder bist Du einfach schwul Was ist denn da so schwer
Wann kommst Du endlich herLafee - Beweg deinen Arsch - http://motolyrics.com/lafee/beweg-deinen-arsch-lyrics-spanish-translation.html
Ja was ist denn da so schwer Du lehnst an der Wand dran sag mal bist Du denn an die tapeziert
Du lehnst an der Wand dran worauf wartest Du was soll noch passiern
Du lehnst an der Wand dran komm ich trete schlage kratze Dich nicht
Du lehnst an der Wand dran bitte bitte bitte bitte trau Dich Ich will Dich haben doch Du stehst da hinten wie festgeschweißt
Ich will Dich haben warum machst hier mit mir so nen Scheiß Ich hab keine Lust mehr ich warte auf Dich lange genug
Ich hab keine Lust mehr ich habe für Dich alles versucht
Ich hab keine Lust mehr ich sag's nicht gern: Du hast es versaut
Ich hab keine Lust mehr
Adios ich geh nach Haus!
Lafee - Mueve tu c*lo (Spanish translation)
Estás parado en la esquina y ya llevas tiempo viéndome
Estás parado en la esquina, hasta que te acercas y me preguntas, pero cuando...
Estás parado en la esquina, esperando el mejor momento
Estás parado en la esquina, has perdido un buen momento
Mueve tu cul*, babe
Ven, ven a mi
Te quedas en la esquina, me rió de manera seductiva
Te quedas en la esquina, aunque te muestro que te puedes acercar
Te quedas en la esquina, dime, ¿piensas que eres muy cool?
Te quedas en la esquina, o eres gay
¿Qué tan difícil?
¿Cuando finalmente te acercarás?Lafee - Beweg deinen Arsch - http://motolyrics.com/lafee/beweg-deinen-arsch-lyrics-spanish-translation.html
Sí, qué es tan difícil.
Te recargas en la pared, dime, estás amarrado a ella
Te recargas en la pared, qué es lo que esperas
Te recargas en la pared, ven, no te pateare ni golpeare ni rasguñare.
Te recargas en la pared, por favor, por favor, atrévete a venir
Quiero tenerte pero tu estás allá atorado
Quiero tenerte por qué te burlas de mi así
No tengo ganas de esperarte, he esperado demasiado
No tengo ganas de esperarte, lo he intentado todo por ti
No tengo ganas de esperarte, no quiero decirlo: lo has arruinado
No tengo ganas de esperarte
¡Adiós, me voy casa!