Lara Fabian - Aime
C'est aux fruits sucrés
 Que l'univers, et la terre
 Ensemancent
 Un cadeau divin nous est offert
 Si l'on croit
 A cette chance
 La vie s'arrange
 Pour nous donner
 Notre moitié d'orange
 C'est un voyage au creux de la chair 
 Ou la guerre, n'existe pas
 La preuve que chacune de nos prières
 Sincères, trouvera
 Une réponse
 Malgré l'absence
 Dès que l'amour s'avance 
 Aime 
 La vie est tellement belle 
 Dès que tu deviens celle
 Ou celui qui aime
 La certitude que l'autre est essentiel
 Si ce rendez-vous comme un signe du ciel
 Aime 
 Et fout toi de leur haineLara Fabian - Aime - http://motolyrics.com/lara-fabian/aime-lyrics-spanish-translation.html
 Ne redeviens pas celle ou celui qui peine
 La solitude est un chemin cruel
 N'oublie pas que l'amour est une éternelle
 Si tu ne caressait, l'on tremble
 Ensemble, on ni s'y attendait plus
 C'est un regard qui nous ressemble 
 Au visage de cet inconnu
 Soudain les larmes
 Innondent nos coeurs
 On etreint le bonheur
 Aime 
 La vie est tellement belle 
 Dès que tu deviens celle
 Ou celui qui aime
 La certitude que l'autre est essenteil
 Si ce rendez-vous comme un signe du ciel
 Aime 
 Et fout toi de leur haine
 Ne redeviens pas celle ou celui qui peine
 La solitude est un chemin cruel
 N'oublie pas que l'amour est une éternelle
 Je te dis aime
 Je te dis aime
 Je te dis aime............
Lara Fabian - Ama (Spanish translation)
Es un fruto dulce que el universo y la tierra inseminan,
 un regalo divino que se te otorga,
 si crees en esta oportunidad,
 la vida se las arregla para darnos
 la otra media naranja.
Es un viaje al hueco de la carne,
 donde la guerra no existe,
 la prueba de que cada una de tus oraciones sinceras encontrará
 una respuesta a pesar de la ausencia
 siempre que el amor se acerque.
Ama,
 la vida es tan hermosa
 en cuanto te conviertes en aquel o aquella que ama,
 la certeza de que el otro/la otra es esencial
 es una cita como un regalo del cielo
ama,
 y que te dé igual el odio,
 no te conviertas en el/la que sufre,Lara Fabian - Aime - http://motolyrics.com/lara-fabian/aime-lyrics-spanish-translation.html
 la soledad es un camino cruel,
 no olvides nunca que el amor es eterno,
es una caricia y temblamos juntos,
 esperábamos más,
 es una mirada que nos recuerda al rostro
 de ese desconocido
 de repente, lágrimas inundan nuestros corazones,
 nosotros estrenamos la felicidad
Ama,
 la vida es tan hermosa
 en cuanto te conviertes en aquel o aquella que ama,
 la certeza de que el otro/la otra es esencial
 es una cita como un regalo del cielo
ama,
 y que te dé igual el odio,
 no te conviertas en el/la que sufre,
 la soledad es un camino cruel,
 no olvides nunca que el amor es eterno.
