Lara Fabian
Lara Fabian

Deux "Ils", Deux "Elles" Lyrics Greek translation

Lyrics

Lara Fabian - Deux "Ils", Deux "Elles"

Comme un ciel d'hiver
A ses nuits claires et s'abandonne
Comme un grand tonnerre
Meurt dès qu'il raisonne Comme une source claire
S'ouvre à la mer et puis fusionne
Comme un bout de chair
Fait de nous des hommes Lorsque deux "ils" se touchent
Tous nos sens se souviennent
Qu'un baiser fait de deux êtres
Deux âmes liées presque éternelles Lorsque deux "elles" se touchent
Tous en douceur et belles
A l'évidence que l'amour
Fait cette fois toute la différence Comme inséparables
Sont racines dans ces arbres
Grands vents et tempêtesLara Fabian - Deux "Ils", Deux "Elles" - http://motolyrics.com/lara-fabian/deux-ils-deux-elles-lyrics-greek-translation.html
Persiflés s'entête Caravanes passent
Aboient les chiens de guerre lasse
Livrer le secret
Et la haine se déplace Lorsque deux "ils" se touchent
Tous nos sens se souviennent
Qu'un baiser fait de deux êtres
Deux âmes liées presque éternelles Lorsque deux "elles" se touchent
Tous en douceur et belles
A l'évidence que l'amour
Fait cette fois toute la différence Lorsque deux "elles" se touchent
Tous en douceur et belles
A l'évidence que l'amour
Fait cette fois toute la différence Âmes jumelles sont immortelles
Bien au delà d'ils ou elles

Greek translation

Lara Fabian - ''Αυτοί'' οι δύο,''Αυτές'' οι δύο (Greek translation)

Σαν τον ουρανό του χειμώνα
Έχει τις φωτεινές του νύχτες και παραδίνεται
Σαν μια μεγάλη βροντή
Πεθαίνει όταν αντηχεί

Σαν μια φωτεινή πηγή
Ανοίγει στη θάλασσα και μετά εξαφανίζεται
Σαν ένα κομμάτι κρέας
Κάνει εμάς τους άνδρες

Όταν ''αυτοί'' οι δύο ακουμπούν ο ένας τον άλλο
Όλες οι αισθήσεις τους θυμούνται
Ότι ένα φιλί κάνει τα δύο όντα
Δύο αγάπες συνδεδεμένες σχεδόν αιώνιες

Όταν ''αυτές'' οι δύο ακουμπούν η μία την άλλη
Όλα είναι γλυκά και όμορφα
Είναι σαφές ότι η αγάπη
Έκανε τη διαφορά αυτή τη φορά

Σαν αχώριστοι
Είναι ριζωμένοι στα δέντρα τους
Ισχυροί άνεμοι και καταιγίδεςLara Fabian - Deux "Ils", Deux "Elles" - http://motolyrics.com/lara-fabian/deux-ils-deux-elles-lyrics-greek-translation.html
Γελοιοποιούνται με πείσμα

Περνούν καραβάνια
Γαβγίζουν τα σκυλιά που είναι κουρασμένα από τον πόλεμο
Παραδίδουν το μυστικό
Και το μίσος μετακινείται

Όταν ''αυτοί'' οι δύο ακουμπούν ο ένας τον άλλο
Όλες οι αισθήσεις τους θυμούνται
Ότι ένα φιλί κάνει τα δύο όντα
Δύο αγάπες συνδεδεμένες σχεδόν αιώνιες

Όταν ''αυτές'' οι δύο ακουμπούν η μία την άλλη
Όλα είναι γλυκά και όμορφα
Είναι σαφές ότι η αγάπη
Έκανε τη διαφορά αυτή τη φορά

Όταν ''αυτές'' οι δύο ακουμπούν η μία την άλλη
Όλα είναι γλυκά και όμορφα
Είναι σαφές ότι η αγάπη
Έκανε τη διαφορά αυτή τη φορά

Οι δίδυμες αγάπες είναι αθάνατες
Πέρα από τον αν είναι αυτοί ή αυτές

Write a comment

What do you think about song "Deux "Ils", Deux "Elles""? Let us know in the comments below!

More Lara Fabian lyrics Greek translations