L'arc~en~ciel - As if in a dream
いとしい安らぎは
有暮れとともに失われ
静かなときが着つかなかった
隙間を広げた
私にはそれが今は
最下ないことを知る 光の点滅が尾を引いて
後ろへ流れては消えて雪
あなたのところから少しずつ遠のいているのを教える
うつろな窓には何もできない私がそこにいた まどろみの午後いつものように
そばにいて笑うあなたの夢を見た
窓の外を眺める私に微笑む
あなたの夢を見た 足を止めてまだ薄暗い空を名が今見ていた
どうしてソウ結うときに画技って
うまくいえないのだろう まどろみの午後いつものように
そばにいて笑うあなたの夢を見た
窓の外を眺める私に微笑む
あなたの夢を As if in a dream 彼女はまだ眠っているだろうか
----------------------------
itoshii yasuragi wa yuukure to tomo niL'arc~en~ciel - As if in a dream - http://motolyrics.com/larc-en-ciel/as-if-in-a-dream-lyrics-spanish-translation.html
ushinaware
shizuka na toki ga kitsukanakatta
sukima o hirogeta
watashi ni wa sore ga
ima wa saigenai koto o shiru hikari no tenmetsu ga o wo hiite
ushiro e nagarete wa kiete yuki
anata no tokoro kara sukoshi zutsu
too no iteiru no o oshieru
...utsuro na mado ni wa nani mo dekinai
watashi ga soko ni ita madoromi no gogo itsumo no yoo ni
soba ni ite warau anata no yume o mita
mado no soto o nagameru watashi ni hohoemu
anata no yume o mita... ashi o tomete mada usugurai sora o
nagai ma miteita
... dooshite soo yuu toki ni gagitte
umaku ienai no daroo madoromi no gogo itsu mo no yoo ni
sobani ite warau anata no yume o mita
mado no soto o nagameru watashi ni hohoemu
anata no yume o... As if in a dream kanojo wa mada nemutteiru daroo ka...
L'arc~en~ciel - Como en un sueño (Spanish translation)
Mi amada quietud desaparece con el ocaso
Los momentos de calma aumentan este vació que nunca había sentido antes
Se que ahora esto es algo inevitable.
Incontables imágenes se desvanecen
Algo me dice que me alejo de tiL'arc~en~ciel - As if in a dream - http://motolyrics.com/larc-en-ciel/as-if-in-a-dream-lyrics-spanish-translation.html
Me veo, desvalido, en una ventana empañada.
Como siempre, soñando despierto en una tarde calurosa
Soñé contigo riendo a mi lado
Me sonreías al otro lado de la ventana
Detuve mi paso; y mi mirada, a lo largo del cielo, que aun era oscuro
¿Cómo es que no puedo expresarme en tiempos así?
Como en un sueño
¿Ella aun esta durmiendo?...