Laura Bono - La mia isola
Quante porte prese in faccia e quante chiuse a chiave.
E che ansia non sapere se stare fuori ad aspettare.
Cosa sei
? Cosa vuoi?
Quella brama di cercare sempre e non trovare,
e la gente che ti chiede dove diavolo vuoi andare.
Cosa vuoi? Cosa sei?
E ancora sono qua divisa a metà
che sto cercando qualcosa, chissà.
Tra le mie canzoni e le costellazioni
e le emozioni che provo con te. E ancora sono qua che non mi basta mai.
Mi aggrappo con forza a tutti i sogni miei.Laura Bono - La mia isola - http://motolyrics.com/laura-bono/la-mia-isola-lyrics-english-translation.html
E domani chissà se ci sarà quello che cerco
: la mia isola. Mi dimentico chi sono e vado a costruire
le mie stelle di cartone sopra il palco di un locale.
Cosa sei? Cosa sei?
Sono un treno io che nel cuore non so neanche dove andare.
E dove sta
la mia isola? E ancora sono qua divisa a metà
che sto cercando qualcosa, chissà.
Tra le mie canzoni e le costellazioni,
qualcosa nel cielo scritto già ci sarà. E ancora sono qua che non mi basta mai.
Mi aggrappo con forza a tutti i sogni miei.
E domani chissà se ci sarà quello che cerco
: la mia isola.
Laura Bono - My island (English translation)
How many doors slammed on my face, how many locked.
And what an anxiety is not knowing whether to stay outside to wait.
What are you? What do you want?
That desire to always seek and never find,
and people asking you where the hell you want to go.
What do you want? What are you?
And I'm still here, divided in two parts,
I'm looking for something, who knows.
Among my songs and my constellations
and the emotions I feel with you.
And I'm still here and it's never enough for me.
I clutch firmly at all my dreams.Laura Bono - La mia isola - http://motolyrics.com/laura-bono/la-mia-isola-lyrics-english-translation.html
And who knows if tomorrow there will be what I'm searching for: my island.
I forget who am I and I go to build my cardboard stars on the stage of a club.
What are you? What are you?
I'm a train, and I not even know where I have to go in my heart.
Ans where is my island?
And I'm still here, divided in two parts,
I'm looking for something, who knows.
Among my songs and my constellations,
maybe there is something already written in the sky.
And I'm still here and it's never enough for me.
I clutch firmly at all my dreams.
And who knows if tomorrow there will be what I'm searching for: my island.