Laura Pausini - En Cambio No
Quizás bastaba respirar
 Solo respirar muy lento
 Recuperar cada latido en mí
 Y no tiene sentido
 Ahora que no estas
 Ahora, donde estas?
 Porque yo no
 Puedo acostumbrarme aun
 Diciembre ya llego
 No estas aquí
 Pero esperare hasta el fin
 En cambio no, hoy no
 Hay tiempo de explicarte
 Ni preguntar si
 Te ame lo suficiente
 Yo estoy aquí
 Y quiero hablarte
 Ahora, ahora
 Por qué se rompen en mis dientes
 Las cosas importantes?
 Esas palabras
 Que nunca escucharas
 Y las sumerjo en un lamento
 Haciéndolas salir
 Son todas para tiLaura Pausini - En Cambio No - http://motolyrics.com/laura-pausini/en-cambio-no-lyrics-turkish-translation.html
 Una por una aquí
 Las sientes ya?
 Pesan y se posaran
 Entre nosotros dos
 Si me faltas tu
 No las puedo repetir
 No las puedo pronunciar
 En cambio no
 Me llueven los recuerdos
 De aquellos días, que
 Corríamos al viento
 Quiero soñar
 Que puedo hablarte
 Ahora, ahora
 En cambio no, hoy no
 Hay tiempo de explicarte
 También tenía yo
 Mil cosas que contarte
 Y frente a mí
 Mil cosas
 Que me arrastran junto a ti
 Quizás bastaba respirar
 Solo respirar muy lento
 Hoy es tarde
 Hoy en cambio no
Laura Pausini - Oysa ki Hayır (Turkish translation)
Belki de nefes almak yeterdi, yalnızca yavaşça nefes almak
 içimdeki her bir kalp atışını tamir etmek
 ama bir anlamı yok sen yoksun şimdi
 şimdi neredesin, neden hala alışamıyorum
 aralık geldi, sen burada yoksun seni sonuna kadar bekleyeceğim
oysa ki hayır, bugün sana açıklamak için vakit yok
 ve seni yeterince sevdim mi diye sormak için
 ben buradayım, ve şimdi seninle konuşmak istiyorum, şimdi
çünkü dişlerimin arasında kırıldı
 önemli şeyler
 asla dinlemeyeceğin bu sözler
 onları acımda boğdum, çıkartmaya çalışarakLaura Pausini - En Cambio No - http://motolyrics.com/laura-pausini/en-cambio-no-lyrics-turkish-translation.html
 bunların hepsi senin için, birer birer burada
 onları hissediyorsun.. öpüyorlar, ikimizin arasına koyuyorlar
 eğer ben sensizsem, onları tekrarlamayacağım, söylemeyeceğim
oysa ki hatıralar beni götürmeyecekler
 rüzgar olup esip geçtiğimiz o günlere
 seninle şimdi konuşabildiğimi hayal etmek istiyorum, şimdi
oysa ki hayır, bugün sana açıklamak için vakit yok
 üstelik sana anlatacak binlerce şeyim vardı
 ve karşımda, beni sana sürükleyen binlerce şey
belki de nefes almak yeterdi
 yalnızca yavaşça nefes almak
 bugün bir parça, bugün oysa ki, hayır
