Laura Pausini - La Solitudine
Marco se n'è andato e non ritorna più
 Il treno delle sette e trenta senza lui
 È un cuore di metallo senza l'anima
 Nel freddo del matino grigio di città
 A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
 È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
 Distanze enormi sembrano dividerci
 Ma il cuore batte forte dentro me
 Chissà se tu mi penserai
 Se con i tuoi non parli mai
 Se ti nascondi come me
 Sfuggi gli sguardi e te ne stai
 Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
 Stringi forte al te il cuscino
 Piangi non lo sai
 Quanto altro male ti farà la solitudine
 Marco nel mio diario ho una fotografia
 Hai gli occhi di bambino un poco timido
 La stringo forte al cuore e sento che ci sei
 Fra i compiti d'inglese e matematica
 Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
 Lui con il suo lavoro ti ha portato via
 Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
 Ha detto, "Un giorno tu mi capirai"
 Chissà se tu mi penserai
 Se con gli amici parlerai
 Per non soffrire più per meLaura Pausini - La Solitudine - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-solitudine-lyrics-french-translation.html
 Ma non è facile lo sai
 A scuola non me posso più
 E i pomeriggi senza te
 Studiare è inutile tutte le idee
 Si affollano su te
 Non è possibile dividere
 La vita di noi due
 Ti prego aspettami amore mio
 Ma illuderti non so
 La solitudine fra noi
 Questo silenzio dentro me
 È l'inquietudine di vivere
 La vita senza te
 Ti prego aspettami perché
 Non posso stare senza te
 Non è possibile dividere
 La storia di noi due
 La solitudine fra noi
 Questo silenzio dentro me
 È l'inquietudine di vivere
 La vita senza te
 Ti prego aspettami perché
 Non posso stare senza te
 Non è possibile dividere
 La storia di noi due
 La solitudine
Laura Pausini - La solitude (French translation)
Marco s'en est allé et ne reviendra plus
 Le train de 7:30 sans lui
 Est un coeur de métal sans âme
 Dans le froid du matin gris de la ville
A l'école le banc est vide, Marco est en moi
 Son souffle est doux dans mes pensées
 Les énormes distances semblent nous séparer
 Mais mon coeur bat fort contre ma poitrine
Qui sait si tu penseras à moi
 Si avec tes parents tu ne parles jamais
 Si tu te caches comme moi
 Fuis les regards et tu restes
Enfermé dans ta chambre et tu ne veux pas manger
 Tu serres ton coussin très fort contre toi
 Tu pleures tu ne sais pas
 Qu'un autre mal te fera ressentir la solitude
Marco dans mon agenda j'ai une photo
 Tu as les yeux d'un petit garçon un peu timide
 Je la sers fort contre mon coeur et je sens ta présence
 Entre les devoirs d'anglais et de mathématiques
Ton père et ses conseils quelle monotonie
 A cause de son travail il t'a emmené avec luiLaura Pausini - La Solitudine - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-solitudine-lyrics-french-translation.html
 Bien sûr ton avis, il ne te l'a jamais demandé
 Il a dit un jour tu me comprendras
Qui sait si tu penseras à moi
 Si tu parleras à tes amis
 Pour ne plus souffrir pour moi
 Mais ce n'est pas facile tu le sais
A l'école je n'en peux plus
 Et les après-midis sans toi
 Etudier est inutile toutes les idées
 Se fondent vers toi
Il est impossible de séparer
 Notre vie à tous les deux
 Je t'en pris attends-moi mon amour
 Mais je ne peux te donner de faux espoirs
La solitude entre nous
 Ce silence en moi
 Est l'inquiétude de vivre
 Ma vie sans toi
Je t'en prie attends-moi parce que
 Je ne peux pas rester sans toi
 Il est impossible de séparer
 Notre histoire à tous les deux
