Laura Pausini - La Solitudine
Marco se n'è andato e non ritorna più
Il treno delle sette e trenta senza lui
È un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del matino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu mi penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d'inglese e matematica
Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
Lui con il suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Ha detto, "Un giorno tu mi capirai"
Chissà se tu mi penserai
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per meLaura Pausini - La Solitudine - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-solitudine-lyrics-french-translation.html
Ma non è facile lo sai
A scuola non me posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee
Si affollano su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio
Ma illuderti non so
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine
Laura Pausini - La solitude (French translation)
Marco s'en est allé et ne reviendra plus
Le train de 7:30 sans lui
Est un coeur de métal sans âme
Dans le froid du matin gris de la ville
A l'école le banc est vide, Marco est en moi
Son souffle est doux dans mes pensées
Les énormes distances semblent nous séparer
Mais mon coeur bat fort contre ma poitrine
Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes parents tu ne parles jamais
Si tu te caches comme moi
Fuis les regards et tu restes
Enfermé dans ta chambre et tu ne veux pas manger
Tu serres ton coussin très fort contre toi
Tu pleures tu ne sais pas
Qu'un autre mal te fera ressentir la solitude
Marco dans mon agenda j'ai une photo
Tu as les yeux d'un petit garçon un peu timide
Je la sers fort contre mon coeur et je sens ta présence
Entre les devoirs d'anglais et de mathématiques
Ton père et ses conseils quelle monotonie
A cause de son travail il t'a emmené avec luiLaura Pausini - La Solitudine - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-solitudine-lyrics-french-translation.html
Bien sûr ton avis, il ne te l'a jamais demandé
Il a dit un jour tu me comprendras
Qui sait si tu penseras à moi
Si tu parleras à tes amis
Pour ne plus souffrir pour moi
Mais ce n'est pas facile tu le sais
A l'école je n'en peux plus
Et les après-midis sans toi
Etudier est inutile toutes les idées
Se fondent vers toi
Il est impossible de séparer
Notre vie à tous les deux
Je t'en pris attends-moi mon amour
Mais je ne peux te donner de faux espoirs
La solitude entre nous
Ce silence en moi
Est l'inquiétude de vivre
Ma vie sans toi
Je t'en prie attends-moi parce que
Je ne peux pas rester sans toi
Il est impossible de séparer
Notre histoire à tous les deux