Leb I Sol - Laku noć
Ako sunce jednog dana izađe sa zapada
 ako me uhvati promaja duga i hladna
 i ako vazduh počne da luduje Ako me biohemija uzme pod svoje
 nešto će otploviti dalje i dalje
 tiho i bez panike Dobar dan, dobar dan kažem i samLeb I Sol - Laku noć - http://motolyrics.com/leb-i-sol/laku-noc-lyrics-dutch-translation.html
 laku noć, laku noć, pozdravlja dan Kad zvezde pitaju koliko je sati
 biće kasno
 kad senke uspravno prošetaju sa mnom
 biće mi jasno
 sve, a možda i ne
Leb I Sol - Welterusten (Dutch translation)
Als de zon op een dag opkomt, vanaf het westen
 als er een lange, koude wind komt
 en als de lucht gek begint te doen
Als de biochemie me tot zichzelf neemt
 zal iets verder en verder drijven
 rustig, zonder paniek
Goede dag, goede dag zeg ik zelf ookLeb I Sol - Laku noć - http://motolyrics.com/leb-i-sol/laku-noc-lyrics-dutch-translation.html
 Welterusten, welterusten, begroet de dag
Wanneer de sterren vragen hoe laat het is
 zal het laat zijn
 wanneer de schaduwen kaarsrecht met me meelopen
 zal me duidelijk zijn
 alles, of misschien ook wel helemaal niks
