Leb I Sol - Laku noć
Ako sunce jednog dana izađe sa zapada
ako me uhvati promaja duga i hladna
i ako vazduh počne da luduje Ako me biohemija uzme pod svoje
nešto će otploviti dalje i dalje
tiho i bez panike Dobar dan, dobar dan kažem i samLeb I Sol - Laku noć - http://motolyrics.com/leb-i-sol/laku-noc-lyrics-dutch-translation.html
laku noć, laku noć, pozdravlja dan Kad zvezde pitaju koliko je sati
biće kasno
kad senke uspravno prošetaju sa mnom
biće mi jasno
sve, a možda i ne
Leb I Sol - Welterusten (Dutch translation)
Als de zon op een dag opkomt, vanaf het westen
als er een lange, koude wind komt
en als de lucht gek begint te doen
Als de biochemie me tot zichzelf neemt
zal iets verder en verder drijven
rustig, zonder paniek
Goede dag, goede dag zeg ik zelf ookLeb I Sol - Laku noć - http://motolyrics.com/leb-i-sol/laku-noc-lyrics-dutch-translation.html
Welterusten, welterusten, begroet de dag
Wanneer de sterren vragen hoe laat het is
zal het laat zijn
wanneer de schaduwen kaarsrecht met me meelopen
zal me duidelijk zijn
alles, of misschien ook wel helemaal niks