Lech Makowiecki - Katyń 1940
Skreślam dziś do Ciebie kilka słów
Chociaż wiem, nie dojdą pewnie znów
Piszę stąd do Ciebie ten ostatni raz
Żegnaj już Kochanie, na mnie czas Nocą wciąż te same miewam sny
Piękną panną młodą jesteś w nich
Synek pewnie urósł, za mnie przytul go
Teraz jeszcze trudniej odejść stąd... Teraz jeszcze trudniej odejść stąd... W takiej jak ta chwili, chce się żyćLech Makowiecki - Katyń 1940 - http://motolyrics.com/lech-makowiecki/katyn-1940-lyrics-russian-translation.html
Wszystko jest nieważne, byle być
Lecz wyboru nie dał dobry Bóg
Stoję dziś u kresu moich dróg Każą nam wysiadać, to już tu
Ten brzozowy lasek to mój grób
Jeszcze tylko westchnę jeden raz
Jeszcze myśl ostatnia... Kocham Was...
Lech Makowiecki - Катынь 1940 (Последнее письмо) Katyn 1940 (Russian translation)
Для тебя чиркнул я пару слов
Точно знаю, не дойдут к вам вновь
я пишу тебе отсюда в свой последний раз
Любимая прощай, мой пробил час
Ночью мне всё те же снятся сны
Ты моей невестой рядом в них,
Мой сынок подрос, ты за меня целуй его
Мне сейчас уйти трудней всего ...
Мне сейчас уйти трудней всего ...
В мгновенья, как сейчас, так тянет житьLech Makowiecki - Katyń 1940 - http://motolyrics.com/lech-makowiecki/katyn-1940-lyrics-russian-translation.html
Всё не важно , лишь бы только быть
Но выбора не дал мне добрый Бог
Стою сегодня на краю моих дорог
Нам приказ на выход, это здесь
Моя могила - тот из берёзок лес
Ещё вздохну на этом свете только раз
Ещё последней мыслью ...
Люблю вас ...