Legiao Urbana - Quando O Sol Bater Na Janela Do Teu Quarto
Quando o sol bater 
 Na janela do teu quarto 
 Lembra e v 
 Que o caminho um s. 
 Porque esperar se podemos comear tudo de novo 
 Agora mesmo 
 A humanidade desumana 
 Mas ainda temos chance 
 O sol nasce pra todos 
 S no sabe quem no quer. 
 Quando o sol bater 
 Na janela do teu quarto Legiao Urbana - Quando O Sol Bater Na Janela Do Teu Quarto - http://motolyrics.com/legiao-urbana/quando-o-sol-bater-na-janela-do-teu-quarto-lyrics-french-translation.html
 Lembra e v 
 Que o caminho um s. 
 At bem pouco tempo atrs 
 Poderamos mudar o mundo 
 Quem roubou nossa coragem? 
 Tudo dor 
 E toda dor vem do desejo 
 De no sentimos dor. 
 Quando o sol bater 
 Na janela do teu quarto 
 Lembra e v 
 Que o caminho um s
Legiao Urbana - Lorsque le soleil frappe la fenêtre de ta chambre (French translation)
Lorsque le soleil frappe
 La fenêtre de ta chambre,
 Souviens-toi et vois
 Qu'il n'y a qu'un seul chemin
Pourquoi attendre, si nous pouvons tout reprendre depuis le début ?
 En ce moment-même,
 L'humanité est déshumanisée
 Mais nous avons tout de même une chance
 Le soleil se lève pour tous
 Tu ne sais simplement pas si tu n'as pas envie
Lorsque le soleil frappe
 La fenêtre de ta chambre,Legiao Urbana - Quando O Sol Bater Na Janela Do Teu Quarto - http://motolyrics.com/legiao-urbana/quando-o-sol-bater-na-janela-do-teu-quarto-lyrics-french-translation.html
 Souviens-toi et vois
 Qu'il n'y a qu'un seul chemin
Jusqu'à tout récemment,
 Nous aurions pu changer le monde
 Qui nous a volé notre courage ?
 Tout est douleur,
 Et toute douleur vient du désir
 De ne ressentir aucune douleur
Lorsque le soleil frappe
 La fenêtre de ta chambre,
 Souviens-toi et vois
 Qu'il n'y a qu'un seul chemin
