Lena Katina - Yugoslaviya
Над вечерним Дунаем разносится
Белый цвет, белый цвет, белый цвет.
И на память мелодия просится
Прошлых лет, прошлых лет, прошлых лет... Но расстаяли птичьими стаями
Нашей песни простые слова.
Ты уходишь в огонь, Югославия
Без меня, без меня, без меня. За ночь под свинцовым градом,
За то, что меня нет рядом,
Ты прости, сестра моя - Югославия.
За смерть под дождём весенним,
За то, что не стал спасением,
Ты прости, сестра моя - Югославия ! Черноглазой девчонкой растеряннойLena Katina - Yugoslaviya - http://motolyrics.com/lena-katina/yugoslaviya-lyrics-french-translation.html
Ты стоишь на другом берегу.
Но добраться до этого берега,
Не могу, не могу, не могу. Над вечерним Дунаем разносится
Белый цвет, белый цвет, белый цвет.
И на память мелодия просится
Прошлых лет, прошлых лет, прошлых лет... За ночь под свинцовым градом,
За то, что меня нет рядом,
Ты прости, сестра моя - Югославия.
За смерть под дождём весенним,
За то, что не стал спасением,
Ты прости, сестра моя - Югославия !
Lena Katina - Yougoslavie (French translation)
Dans la soirée, le Danube
De couleur blanche, couleur blanche, couleur blanche
Et la mélodie vient à l'esprit
Le passé, le passé, le passé
Mais les troupeaux d'oiseaux ont disparu
Nos chansons sont des mots simples
Tu vas au feu, la Yougoslavie !
Sans moi, sans moi, sans moi !
Pendant la nuit, la grêle de plomb
Parce que je ne suis pas là
Pardonne-moi, ma soeur - la Yougoslavie
Pour la mort de la pluie au printemps
Pour que je ne devienne pas un sauveur
Pardonne-moi, ma soeur - la Yougoslavie
Une fille aux yeux noirs un peu confuseLena Katina - Yugoslaviya - http://motolyrics.com/lena-katina/yugoslaviya-lyrics-french-translation.html
Tu es debout de l'autre côté
Mais atteindre ce rivage
Je ne le peux, je ne le peux, je ne le peux
Dans la soirée, le Danube
De couleur blanche, couleur blanche, couleur blanche
Et la mélodie vient à l'esprit
Le passé, le passé, le passé
Pendant la nuit, la grêle de plomb
Parce que je ne suis pas là
Pardonne-moi, ma soeur - la Yougoslavie
Pour la mort de la pluie au printemps
Pour que je ne devienne pas un sauveur
Pardonne-moi, ma soeur - la Yougoslavie