Leonard Cohen
Leonard Cohen

Famous Blue Raincoat Lyrics Turkish translation

Lyrics

Leonard Cohen - Famous Blue Raincoat

It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening.

I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.

Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?

Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train
And you came home without Lili Marlene

And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife.
Leonard Cohen - Famous Blue Raincoat - http://motolyrics.com/leonard-cohen/famous-blue-raincoat-lyrics-turkish-translation.html
Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane's awake --

She sends her regards.
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way.

If you ever come by here, for Jane or for me
Your enemy is sleeping, and his woman is free.

Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried.

And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear

-- Sincerely, L. Cohen

Turkish translation

Leonard Cohen - Meşhur Mavi Trençkot (Turkish translation)

Sabahın dördü, aralık sonu
Sırf daha iyi olup olmadığını bilmek için yazıyorum
New York soğuk, ama yaşadığım yeri seviyorum
Clinton Caddesi'nde bütün akşam müzik var

Çölün derinliklerine küçük evini yapıyormuşsun
Artık bir şey uğruna yaşamıyormuşsun, Umarım bir listesini tutuyorsundur

Evet, ve Jane bir tutam saçınla uğradı
Ona bunu verdiğini söyledi
Arınmayı planladığın o gece
Arındın mı peki?

Ah, son gördüğümde seni, çok yaşlanmıştın
Meşhur mavi trençkotun omzundan yırtılmış
İstasyondaki tüm trenleri karşılamaya gitmiştin
Ve Lili Marlene'siz döndün eve

Ve kadınımı, kendi hayatının bir parçasıyla ödüllendirdinLeonard Cohen - Famous Blue Raincoat - http://motolyrics.com/leonard-cohen/famous-blue-raincoat-lyrics-turkish-translation.html
O geri geldiğinde artık kimsenin karısı değildi.

Ağzında bir gül ile görüyorum seni
Bir sıska hırsız çingene daha.
Pekala, Jane uyanmış--

Sana saygılarını iletiyor
Ve sana ne söyleyebilirim kardeşim, katilim
Başka ne diyebilirim?
Sanırım seni özlediğimi, Sanırım affettim seni
Karşıma dikildiğin için memnunum

Ola ki gelirsen buraya, Jane ya da benim için
Düşmanın uyuyor, ve kadını özgür.

Evet, ve teşekkürler, onun gözlerinden aldığın dertler için
Ben denememiştim, orda durması yerindedir diye

Ve Jane bir tutam saçınla uğradı
Ona bunu verdiğini söyledi
Arınmayı planladığın o gece

--Sevgilerimle, ben Cohen.

For the song "Famous Blue Raincoat", there are 2 versions of the turkish translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Famous Blue Raincoat"? Let us know in the comments below!

More Leonard Cohen lyrics Turkish translations