Leonid Utesov - Serdtse
Как много девушек хороших,
Как много ласковых имен,
Но лишь одно из них тревожит,
Унося покой и сон, когда влюблен. Любовь нечаянно нагрянет,
Когда ее совсем не ждешь,Leonid Utesov - Serdtse - http://motolyrics.com/leonid-utesov/serdtse-lyrics-portuguese-translation.html
И каждый вечер сразу станет
Удивительно хорош, и ты поешь: Сердце, тебе не хочется покоя.
Сердце, как хорошо на свете жить!
Сердце, как хорошо, что ты такое,
Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!
Leonid Utesov - Coração (Quantas garotas agradáveis) (Portuguese translation)
Quantas garotas agradáveis,
Quantos nomes carinhosos,
Mas só um deles me perturba,
Tira o sossego e o sono, quando estou apaixonado.
O amor sobreveio imprevisto,
Quando de todo não o esperavas,Leonid Utesov - Serdtse - http://motolyrics.com/leonid-utesov/serdtse-lyrics-portuguese-translation.html
E cada noite, de imediato, se torna
Um bem surpreendente, e tu cantas:
Coração, não te querem sossegado.
Coração, como é bonito viver no mundo!
Coração, que bom que estás assim,
Obrigado, coração, por você ter tanto amor!