Lisa Ekdahl - Bortom Det Blå
Jag sg en man vada ned i vattnet
Jag frgade vart han skulle g
Han sa: -Jag gr dit benen br mig
Det ska inte va svrare n s
Han talade om himmelen och havet
Han valde de slitnaste ord
Man orden fick liv d de kom ur hans mun
Ja, det var som om jag pltsligt frstod
Att vi r mnga som talar om havet
Men f har havet i sin blick
En gng mtte jag en man med sna gon
Men ingen jag frgat vet vart han gick
Och vi r mnga som talar om himlenLisa Ekdahl - Bortom Det Blå - http://motolyrics.com/lisa-ekdahl/bortom-det-bla-lyrics-english-translation.html
Men f kan frst en evighet
Jag sg en man han, bar himmelen inom sig
Men var han finns nu finns det ingen som vet
Jag sg en man vada...
Han talade om himmelen...
Att vi r mnga...
Och vi r mnga...
Han sg solen i gonen
Han var ltt som en vind
Han sg bortom det bl p himmelen
D han gick fll en tr p hans kind
Fr vi r mnga...
Och vi r mnga...
Lisa Ekdahl - Beyond the blue (English translation)
¤¤¤ I saw a man wading down in the water
I asked where he was going
He said" I go there where my legs carry me
It will not be so hard"
He told about sky and sea
He chose the most used words
But the words came alive when they camo out his mouth
Yes, it was like I suddenly understod ¤¤¤
* That we are many talking about the sea
But few has sea in the eyes
Once I met a man with eyes like thatLisa Ekdahl - Bortom Det Blå - http://motolyrics.com/lisa-ekdahl/bortom-det-bla-lyrics-english-translation.html
But none of them I asked knew where he was going
And we are many talking about the sky
But few can understand the eternity
I saw a man carring the sky inside him
But where is he going there is no one who knows *
¤¤¤ I saw a man... ¤¤¤
*That we are many.. *
He saw the sun in the eyes
He was light as the wind
He looked beyond the blue of the sky
When he went fell a tear to my cheek
*For we are many... *