Lola Beltran - Corazón, corazón
Es inútil dejar de quererte,
ya no puedo vivir sin tu amor,
no me digas que voy a perderte,
no me quieras matar corazón. Yo que diera por no recordarte,
yo que diera por no ser de ti,
pero el día que te dije te quiero
te di mi cariño y no supe de mi. Corazón, corazón,
no me quieras matar corazón. (bis) Si has pensado dejar mi cariñoLola Beltran - Corazón, corazón - http://motolyrics.com/lola-beltran/corazon-corazon-lyrics-english-translation.html
recuerda el camino donde te encontré,
si has pensado cambiar tu destino
recuerda un poquito quien te hizo querer. Si después de sentir tu pasado
me miras de frente y me dices adiós,
te diré, con el alma en la mano,
que puedes quedarte porque yo me voy. Corazón, corazón,
no me quieras matar corazón. (bis) (se repiten las últimas dos estrofas) Submitter's comments: El género musical de esta tonadilla es Canción ranchera
Lola Beltran - My heart, my heart (English translation)
It´s usesless trying to stop loving you,
I can´t live without your love any longer.
Don´t tell me I´m going to lose you,
don´t go wanting to kill me, my heart.
What would I give not to remember you,
what would I give for not being yours,
but the day that I said "I love you"
I gave you all my love, and knew of me no more.
My heart, my heart,
don´t go wanting to kill me, my heart (bis).
If you have thought about giving up my love,Lola Beltran - Corazón, corazón - http://motolyrics.com/lola-beltran/corazon-corazon-lyrics-english-translation.html
remember the pathway where I found you.
If you have thought about changing your fate,
remember, just a bit, who made you able to love.
If after feeling your past,
you look me in the eye and say goodbye,
I will tell you, wearing my soul on my sleeve,
that you might go, because I´m staying.
My heart, my heart,
don´t go wanting to kill me, my heart (bis).
(Two last verses are repeated)