Loredana Berte - E la luna bussò
E la luna bussò alle porte del buio
"Fammi entrare"
Lui rispose di no
E la luna bussò dove c'era il silenzio
Ma una voce sguaiata disse
"Non è più tempo" Quindi spalancò le finestre del vento e se ne andò
A cercare un po' più in là qualche cosa da fare
Dopo avere pianto un po'
Per un altro "no"
Per un altro "no"
Che le disse il mare
Che le disse il mare E la luna bussò su due occhiali da sole
Quello sguardo non si accorse di leiLoredana Berte - E la luna bussò - http://motolyrics.com/loredana-berte/e-la-luna-busso-lyrics-polish-translation.html
Ed allora provò ad un party in piscina
Senza invito non entra nemmeno la luna Quindi rotolò su champagne e caviale e se ne andò
A cercare un po' più in là qualche cosa da fare
Dopo avere pianto un po'
Per un altro "no"
Per un altro "no" di un cameriere E allora giù quasi per caso
Più vicino ai marciapiedi
Dove è vero quel che vedi E allora giù, giù senza bussare
Tra le ciglia di un bambino
Per potersi addormentare E allora giù fra stracci e amore
Dove è un lusso la fortuna
C'è bisogno della luna E allorà giù…
Loredana Berte - I zapukał księżyc (Polish translation)
I zapukał księżyc do drzwi ciemności
"Wpuść mnie"
Ona odpowiedziała "Nie"
I zapukał księżyc, gdzie była cisza
Ale grubiański głos powiedział
"Spóźniłeś się"
Zatem otworzył na oścież okna wiatru i odszedł
Szukać nieco dalej czegoś do roboty
Po tym jak zapłakał trochę
Z powodu następnego "nie"
Z powodu następnego "nie"
Które mu powiedziało morze
Które mu powiedziało morze
I księżyc zapukał w okulary słoneczne
Tamten wzrok nie zauważył goLoredana Berte - E la luna bussò - http://motolyrics.com/loredana-berte/e-la-luna-busso-lyrics-polish-translation.html
A zatem spróbował na party na basenie
Bez zaproszenia nie wejdzie nawet księżyc
Więc stoczył się nad szampanem i kawiorem, i odszedł
Szukać nieco dalej czegoś do roboty
Po tym jak zapłakał trochę
Z powodu następnego "nie"
Z powodu następnego "nie" od kelnera
A więc w dole jakby przypadkiem
Bliżej chodnika
Gdzie prawdą jest to, co widzisz
A więc w dole bez pukania
W rzęsy dziecka
Aby mogło zasnąć
A więc w dole pomiędzy cierpieniem a miłością
Gdzie szczęście jest luksusem
Potrzebny jest księżyc
A więc w dole…