Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan El Leon
El leon esta escondido en el callejon 
 sabe bien lo que le va a pasar 
 entonces saca su revolver y va a disparar 
 la policia lo rodea sin tregua 
 lo buscan por ajuste de cuentas 
 y ese sargento que sin vacilar 
 abre fuego y le da 
 Lo curioso es que antes de morir 
 el leon Santillan pronuncio palabras 
 ante los oficiales que desconcertados miraban 
 y les dijo: 
 Queridos enemigos de siempre, 
 dejo este mundo de dolor 
 nunca se olviden 
 que ya toda la gente va hacia el mar 
 Coro: Van al mar, van al mar 
 llanto, dolor, sufrimiento Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan El Leon - http://motolyrics.com/los-fabulosos-cadillacs/manuel-santillan-el-leon-lyrics-turkish-translation.html
 de un pueblo se ahoga en el mar 
 Lo dijo el leon, Manuel Santillan 
 lo dijo el leon, viejo peleador de San Telmo 
 lo dijo el leon, Manuel Santillan el leon 
 lo dijo el leon... 
 Los oficiales que vieron morir a Santillan 
 abandonaron la institucion 
 nunca mas se supo de ellos, 
 del caso no se hablo mas 
 sin embargo por el viejo San Telmo 
 en un sucio bodegon 
 dicen que un borracho 
 murmuro llorando las palabras que eran del leon 
 y cuales eran ,Manuel 
Coro...
Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillán, El León (Turkish translation)
Leon saklanıyor bir çıkmaz sokakta,
 Başına geleceklerden farkındaydı elbette,
 Böylece çekti silahını, tetikte kaldı.
 Polis etrafı kuşattı,
 onu köşe bucak aradılar,
 ve içlerinden biri, elleri titremeden,
 Ateş etti ve vurdu onu.
Ölmeden önce bir şeyler döküldü
 Leon Santillan'ın ağzından,
 söylediklerini umursamayan polislere bakarak,
 dedi ki:
"Sevgili ebedi düşmanlarım,
 bugün bu acı dolu hayatı terk ediyorum.
 Şunu unutmayınız ki,
 insanların gözyaşları,
 denize doğru gider."
"Denize akar... Denize akar...
 Gözyaşları... Acılar...
 Halkın acıları boğulur,
 denizin içinde."
 dedi Leon.
dedi Leon, Manuel Santillan.Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan El Leon - http://motolyrics.com/los-fabulosos-cadillacs/manuel-santillan-el-leon-lyrics-turkish-translation.html
 dedi Leon, Manuel Santillan.
 dedi Leon, San Telmo'nun yaşlı savaşcısı.
 dedi Leon, Manuel Santillan.
İzlediler Santillan'ın ölümünü
 ve terk ettiler olay yerini,
 ne onlardan bilindi bu,
 ne de konuşuldu bir daha.
 Buna rağmen dedikodu yayıldı,
 San Telmolu bu yaşlı hakkında.
 Dediler ki "bir sarhoş,
 bir şeyler gevelemiş ağlayarak,"
 kast ederek Leon'un söylediklerini.
"Denize akar... Denize akar...
 Gözyaşları... Acılar...
 Halkın acıları boğulur,
 denizin içinde."
 dedi Leon.
dedi Leon, Manuel Santillan.
 dedi Leon, Manuel Santillan.
 dedi Leon, San Telmo'nun yaşlı savaşcısı.
 dedi Leon, Manuel Santillan.
