Los Payos - María Isabel
La playa estaba desierta,
 el mar bañaba tu piel,
 cantando con mi guitarra
 para ti, María Isabel. Estribillo:
         Coge tu sombrero y póntelo,
         vamos a la playa, calienta el sol.
         Chi ri bi ri bi, po po pom pom,
         chi ri bi ri bi, po po pom pom,Los Payos - María Isabel - http://motolyrics.com/los-payos/maria-isabel-lyrics-romanian-translation.html
         chi ri bi ri bi, po po pom pom,
         chi ri bi ri bi, po po pom pom. En la arena escribí tu nombre
 y luego yo lo borré
 para que nadie pisara
 tu nombre, María Isabel.         {Estribillo} La luna fue caminando
 junto a las olas del mar,
 tenia celos de tus ojos
 y tu forma de mirar.         {Estribillo} Submitter's comments:  El género musical es Canción de Verano
Los Payos - Maria Isabel (Romanian translation)
Plaja era pustie,
 marea îţi scălda pielea,
 eu cântând cu chitara
 pentru tine, Maria Isabel.
Refren:
         Ia pălăria şi pune-ţi-o,
         haidem la plajă, soarele încălzeşte.
         Chi ri bi ri bi, po po pom pom,
         chi ri bi ri bi, po po pom pom,Los Payos - María Isabel - http://motolyrics.com/los-payos/maria-isabel-lyrics-romanian-translation.html
         chi ri bi ri bi, po po pom pom,
         chi ri bi ri bi, po po pom pom.
Pe nisip ţi-am scris numele
 şi apoi ţi l-am şters
 pentru ca nimeni să nu calce
 numele tău, Maria Isabel.
{Refren}
Luna s-a dus la plimbare
 împreună cu valurile mării,
 era geloasă pe ochii tăi
 şi pe felul cum arăţi.
{Refren}
