Los Payos - María Isabel
La playa estaba desierta,
el mar bañaba tu piel,
cantando con mi guitarra
para ti, María Isabel. Estribillo:
Coge tu sombrero y póntelo,
vamos a la playa, calienta el sol.
Chi ri bi ri bi, po po pom pom,
chi ri bi ri bi, po po pom pom,Los Payos - María Isabel - http://motolyrics.com/los-payos/maria-isabel-lyrics-romanian-translation.html
chi ri bi ri bi, po po pom pom,
chi ri bi ri bi, po po pom pom. En la arena escribí tu nombre
y luego yo lo borré
para que nadie pisara
tu nombre, María Isabel. {Estribillo} La luna fue caminando
junto a las olas del mar,
tenia celos de tus ojos
y tu forma de mirar. {Estribillo} Submitter's comments: El género musical es Canción de Verano
Los Payos - Maria Isabel (Romanian translation)
Plaja era pustie,
marea îţi scălda pielea,
eu cântând cu chitara
pentru tine, Maria Isabel.
Refren:
Ia pălăria şi pune-ţi-o,
haidem la plajă, soarele încălzeşte.
Chi ri bi ri bi, po po pom pom,
chi ri bi ri bi, po po pom pom,Los Payos - María Isabel - http://motolyrics.com/los-payos/maria-isabel-lyrics-romanian-translation.html
chi ri bi ri bi, po po pom pom,
chi ri bi ri bi, po po pom pom.
Pe nisip ţi-am scris numele
şi apoi ţi l-am şters
pentru ca nimeni să nu calce
numele tău, Maria Isabel.
{Refren}
Luna s-a dus la plimbare
împreună cu valurile mării,
era geloasă pe ochii tăi
şi pe felul cum arăţi.
{Refren}