Luca Carboni - Mare Mare
Ho comprato anche la moto
usata ma tenuta bene
ho fatto il pieno e in autostrada
prendo l'aria sulla faccia
Olè tengo il ritmo prendo un caffè
lo so
questa notte ti troverò
Son partito da Bologna
con le luci della sera
forse tu mi stai aspettando
mentre io attraverso il mondo
olè questa notte mi porta via
Alè questa vita mi porta via...
mi porta al mare
Mare, mare, mare
ma che voglia di arrivare lì da te, da te
sto accelerando
e adesso ormai ti prendo
mare, mare, mare
sai che ognuno c'ha il suo mare
dentro al cuore sì
e che ogni tanto gli fa sentire l'onda
mare, mare, mare
ma sai che ognuno c'ha i suoi sogni
da inseguire sì
per stare a galla
e non affondare no, no Luca Carboni - Mare Mare - http://motolyrics.com/luca-carboni/mare-mare-lyrics-german-translation.html
Ma son finito qui sul molo
a parlare all'infinito
con le ragazze che sghignazzano
e mi fan sentire solo
sì ma cosa son venuto a fare
ho già un sonno da morire
Va beh, cameriere un altro caffè
per piacere
alè tengo il ritmo, parlo con me
Mare, mare, mare
cosa son venuto a fare
se non ci sei tu
no, non voglio
estarci più no, no, no,
mare, mare, mare
cosa son venuto a fare
se non ci sei tu
no, non voglio
restarci più no, no, no,
mare, mare, mare
avevo voglia di abbracciare tutte quante voi
ragazze belle del mare, mare,
mare, mare, mare
poi lo so
che torno sempre
a naufragare qui..
Luca Carboni - Meer Meer (German translation)
Meer Meer
Ich habe auch ein Motorrad gekauft,
gebraucht, aber gut erhalten.
Ich habe an der Autobahn vollgetankt.
Ich lasse mir den Fahrtwind ins Gesicht wehen.
Olé, ich halte den Rhythmus, nehme einen Cafè.
Ich weiß, diese Nacht werde ich dich trefffen.
Ich bin von Bologna aus aufgebrochen
bei den Lichtern des Abends.
Vielleicht erwartest du mich
während ich durch die Welt fahre.
Olé, diese Nacht trägt mich fort.
Alé, diese Nacht trägt mich fort.
Sie bringt mich zum Meer ...
Meer Meer Meer.
Was für eine Lust dort bei dir anzukommen, bei dir.
Ich beschleunige und jetzt und jetzt nehme ich dich.
Meer Meer Meer.
Aber, weißt du, jeder hat sein Meer im Herzen, ja
und ab und zu spürt er die Welle.
Meer Meer Meer.
Aber, weißt du, jeder hat seine Träume, denen er folgt, ja,Luca Carboni - Mare Mare - http://motolyrics.com/luca-carboni/mare-mare-lyrics-german-translation.html
um sich über Wasser zu halten und nicht unterzugehen, nein nein.
Aber ich bin hier an der Anlegestelle gelandet,
um endlos zu reden,
die Mädchen kichern
und lassen mich einsam fühlen,
ja aber wozu bin ich hierhergekommen?
Ich bin schon todmüde.
Okay, Ober, bitte noch einen Café,
alé, ich late den Rhythmus und tanze mit mir.
Meer Meer Meer.
Wozu bin ich gekommen, wenn du nicht hier bist?
Nein, hier will ich nicht mehr bleiben, nein nein nein.
Meer Meer Meer.
Wozu bin ich gekommen, wenn du nicht hier bist?
Nein, hier will ich nicht mehr bleiben, nein nein nein.
Meer Meer Meer.
Ich hatte Lust, euch alle zu umarmen,
ihr hübschen Mädchen des Meeres.
Meer Meer Meer.
Jetzt weiß ich, dass ich immer wieder hierher zurückkehren werde, um Schiffbruch zu erleiden ...