Lumo - Sydän Huutaa
Viideltä kun nousee aamuaurinko
sateenkaaren päästä etsin sua
Oon koukussa ja muu on saman tekevää
kuljen kunnes sydän pysähtyy
Siinä kävi niin kuin useimiten mulle käy
Kovaa jaksoit hetken esittää
Kun lähdit pois paljon sanomatta jäi
kuka voisi kellot pysäyttää
Mun sydän huutaa - tuu takaisin
Kaikki ois niin kuin aina ennenkin
Mun sydän huutaa - tuu takaisin
Kaikki ois niin kuin olla pitääkin
Lumo - Sydän Huutaa - http://motolyrics.com/lumo/sydan-huutaa-lyrics-french-translation.html
Illalla kun katulamput syttyvät
syksyn hämärästä etsin sua
Oot kateissa ja muu on saman tekevää
Juoksen kunnes sydän pysähtyy
Tietenkään en totellut kun sanottiin
tajunnut en susta pitää kii ja niin
Kun lähdit pois paljon tekemättä jäi
kuka voisi kellot pysäyttää
Mun sydän huutaa - tuu takaisin
Kaikki ois niin kuin aina ennenkin
Mun sydän huutaa - tuu takaisin
Kaikki ois niin kuin olla pitääkin
Lumo - Le cœur qui crie (French translation)
A cinq heures quand se lève le soleil du matin
A un bout d'arc-en-ciel, je te cherche
Je suis accroché et le reste me laisse indifférent
J'avance jusqu'à ce que le cœur ne batte plus
On en est arrivé à ce qu'il m'arrive le plus souvent
Tu parvenais à faire la dure un instant
Quand tu est partie beaucoup restait à dire
Qui est-ce qui pourrait arrêter les horloges
{refrain:}
J'ai le cœur qui crie - reviens
Tout serait comme de l'ancienLumo - Sydän Huutaa - http://motolyrics.com/lumo/sydan-huutaa-lyrics-french-translation.html
J'ai le cœur qui crie - reviens
Tout serait comme il convient
Au soir quand les lampadaires s'allument
Dans les ombres d'automne, je te cherche
Tu es égarée et le reste me laisse indifférent
Je cours jusqu'à ce que le cœur ne batte plus
Evidemment, je n'avais pas obéi quand on a dit
Je n'avais pas su me tenir à toi et donc
Quand tu est partie beaucoup restait à faire
Qui est-ce qui pourrait arrêter les horloges