Luxuslärm - Leb' Deine Träume
An manchen Tagen
 ist der Himmel schwer wie Blei
 All die Fragen
 irren durch dein inneres Labyrinth
 Du hörst sie sagen: Das klappt nie! Hör gar nicht hin! Dieses Leben hat soviel zu geben
 und nur du gibst ihm den Sinn! Refrain
 Leb' deine Träume
 dann gehört dir die Welt!
 Du weißt ganz alleine was dir gefällt!
 Du musst kein Sieger sein,
 mach dich nie wieder klein!
 Leb' deine Träume Willst du fliegen,Luxuslärm - Leb' Deine Träume - http://motolyrics.com/luxuslarm/leb-deine-traume-lyrics-portuguese-translation.html
 dann stell dich gegen den Wind.
 Du kannst die Schatten besiegen,
 weil die Sterne dir viel näher sind.
 Und am Ende der Mauer
 geht es weiter wenn du springst.
 Jeder Tag, jede Stunde kann die soviel geben
 und nur du gibst ihr den Sinn! Refrain (2X) Leb' deine Träume, Leb' deine Träume Leb' deine Träume, Leb' deine Träume
 dann gehört dir die Welt! Leb' deine Träume dann gehört dir die Welt!
 Du weißt ganz alleine was dir gefällt!
 Du musst kein Sieger sein,
 mach dich nie wieder klein!
 Leb' deine Träume
Luxuslärm - Viva seus sonhos (Portuguese translation)
Há alguns dias
 O céu está pesado como chumbo
 Todas as questões
 Percorrem seu próprio labirinto
 Você ouve as pessoas dizer
 Isso nunca vai dar certo
Não os ouça
A vida tem muito a oferecer
 Basta você dar um sentido à ela
Viva seus sonhos
 Assim você pertence ao mundo
 Só você mesmo sabe o que lhe é bom
 Você não precisa ser um vencedor
 Não se sinta pequeno de novo
 Viva seus sonhos
Se você quer voarLuxuslärm - Leb' Deine Träume - http://motolyrics.com/luxuslarm/leb-deine-traume-lyrics-portuguese-translation.html
 Então se coloque contra o vento
 Você pode vencer as sombras
 Pois as estrelas estão próximas a você
 E no fim deste muro
 Você vai mais longe se você o pular
 Cada dia, cada hora, você pode mais
 E só você pode dar significado à vida
Viva seus sonhos
 Assim você pertence ao mundo
 Só você mesmo sabe o que lhe é bom
 Você não precisa ser um vencedor
 Não se sinta pequeno de novo
 Viva seus sonhos
