Luxuslärm - Leb' Deine Träume
An manchen Tagen
ist der Himmel schwer wie Blei
All die Fragen
irren durch dein inneres Labyrinth
Du hörst sie sagen: Das klappt nie! Hör gar nicht hin! Dieses Leben hat soviel zu geben
und nur du gibst ihm den Sinn! Refrain
Leb' deine Träume
dann gehört dir die Welt!
Du weißt ganz alleine was dir gefällt!
Du musst kein Sieger sein,
mach dich nie wieder klein!
Leb' deine Träume Willst du fliegen,Luxuslärm - Leb' Deine Träume - http://motolyrics.com/luxuslarm/leb-deine-traume-lyrics-portuguese-translation.html
dann stell dich gegen den Wind.
Du kannst die Schatten besiegen,
weil die Sterne dir viel näher sind.
Und am Ende der Mauer
geht es weiter wenn du springst.
Jeder Tag, jede Stunde kann die soviel geben
und nur du gibst ihr den Sinn! Refrain (2X) Leb' deine Träume, Leb' deine Träume Leb' deine Träume, Leb' deine Träume
dann gehört dir die Welt! Leb' deine Träume dann gehört dir die Welt!
Du weißt ganz alleine was dir gefällt!
Du musst kein Sieger sein,
mach dich nie wieder klein!
Leb' deine Träume
Luxuslärm - Viva seus sonhos (Portuguese translation)
Há alguns dias
O céu está pesado como chumbo
Todas as questões
Percorrem seu próprio labirinto
Você ouve as pessoas dizer
Isso nunca vai dar certo
Não os ouça
A vida tem muito a oferecer
Basta você dar um sentido à ela
Viva seus sonhos
Assim você pertence ao mundo
Só você mesmo sabe o que lhe é bom
Você não precisa ser um vencedor
Não se sinta pequeno de novo
Viva seus sonhos
Se você quer voarLuxuslärm - Leb' Deine Träume - http://motolyrics.com/luxuslarm/leb-deine-traume-lyrics-portuguese-translation.html
Então se coloque contra o vento
Você pode vencer as sombras
Pois as estrelas estão próximas a você
E no fim deste muro
Você vai mais longe se você o pular
Cada dia, cada hora, você pode mais
E só você pode dar significado à vida
Viva seus sonhos
Assim você pertence ao mundo
Só você mesmo sabe o que lhe é bom
Você não precisa ser um vencedor
Não se sinta pequeno de novo
Viva seus sonhos